第36部分(第4/4 頁)
來人們聽說她雖然成了寡婦,可是既不願意離開修道院,也不肯出家作修女,直到很多天後,有訊息說,洛塔里奧後悔不迭,已經在洛特雷克大人同貢薩洛·費爾南德斯·德科爾多瓦大將軍爭奪那不勒斯王國的一場戰鬥中陣亡,她才出了家,並且幾天之後在憂鬱和悲傷中結束了自己的生命。這就是一場由荒謬引起的悲劇中幾個人的結局。
“我覺得這本書還不錯,”神甫說,“不過我不能相信這是真事。如果是編的,那麼這位作者編得並不好,因為無法想象世界上有像安塞爾莫這樣愚蠢的丈夫,竟付出如此大的代價去考驗妻子。在一個美男子和一位貴夫人之間,有可能發生這種情況,然而在丈夫和妻子之間,這是根本不可能的。至於敘述的方式,我還算喜歡。”
…
第三十六章 客店裡發生的其他奇事
這時,站在客店門口的店主說:
“來了一隊貴客。如果他們在這兒歇腳,咱們可就熱鬧了。”
“是什麼人?”卡德尼奧問。
“四個人騎著短鐙馬,”店主說,“手持長矛和皮盾,頭上都蒙著黑罩。還有一個穿白衣服的女人坐在靠背馬鞍上,與他們同行,腦袋上也戴著頭罩。另外有兩個步行的夥計。”
“他們已經走得很近了嗎?”神甫問。
“太近了,馬上就要到了。”店主回答。
聽到這話,多羅特亞又把臉蒙上了,卡德尼奧也走進了唐吉訶德的那個房間。店主說的那些人進來後,客店裡幾乎沒地方了。四個騎馬的人下了馬,看樣子都是一表人才。他們又去幫那個女人下馬,其中一人張開雙臂,把那女人抱了下來,放在卡德尼奧躲著的那個房間門口的一把椅子上。那個女人和那幾個人始終都沒有把頭罩摘掉,也不說一句話。只有那個女人在椅子上坐下後,發出了一聲深深的嘆息,把胳膊垂了下來,宛如一個萎靡不振的病人。兩個夥計把馬牽到馬廄去了。
看到這種情況,神甫很想知道這些如此裝束、一言不發的人到底是幹什麼的。於是他跟著兩個夥計,向其中一人打聽。那人回答說:
“天哪,大人,我無法告訴您他們到底是什麼人。我只知道他們顯得很有身份,特別是把女人從馬上抱下來的那個人顯得更有身份,其他人都對他很尊敬,完全按照他的吩咐行事。”
“那女人是誰?”神甫又問。
“這我也沒法告訴你,”那個夥計說,“一路上我始終沒有看到過她的面孔。不過,我確實聽到她嘆了很多次氣,每嘆一次氣都彷彿要死過去似的。我們只知道我們看到的這些。這也沒什麼可奇怪的,我和我的夥伴是兩天前才開始與他們同行的。我們在路上碰到了他們,他們連求帶勸,要我們陪他們到安達盧西亞去,答應給我們很高的報酬。”
“你聽說他們叫什麼名字嗎?”神甫問。
“一點兒也沒聽到。”那個夥計說,“因為大家走路都不說話。這倒有點兒奇怪,因為只能聽到那個可憐女人唉聲嘆氣,我們都覺得她挺可憐。我們猜她一定是被迫到某個地方去。從裝束上可以看出她是個修女,或者要當修女了,這是肯定的。
很可能她當修女並不是出於本意,所以顯得很傷心。”
“都有可能。”神甫說。
神甫離開伙計,回到多羅特亞那兒。多羅特亞聽到那蒙面女人嘆息,不禁動了惻隱之心。她來到那女人身邊,對她說:
“您哪兒不舒服,夫人?如果是女人常得的病,而且我又有治這種病的經驗,我很願意為您效勞。”
本章未完,點選下一頁繼續。