第35頁(第1/3 頁)
&ldo;不,不。去搞清楚她是誰就好。&rdo;
&ldo;好的長官。&rdo;科斯塔沒立刻離開,&ldo;剩下的船差不多都在這裡了。我們還在努力收集更多寒冷氣候下使用的裝備‐‐&rdo;
&ldo;我們不需要那東西。&rdo;
&ldo;長官?&rdo;
&ldo;我們不去南極洲,我們要往北航行,我們的戰場在歐洲。&rdo;
中部 真相,謊言和叛徒
插pter 33
安哥拉海岸附近
伊麻裡艦隊
多利安用手指沿著喬安娜赤裸的背部劃下去,劃過她的臀部,劃到她的腿上。太美了。絕妙。
他把手指從她身上抬起,她&ldo;嘶&rdo;地抽了口氣,抬起頭,拂開擋在自己眼前的金髮。&ldo;我打鼾了嗎?&rdo;她睡眼惺忪地問道。
多利安覺得她的口音像是荷蘭腔,他喜歡這口音。她的父母是搬到南非的第一代移民嗎?問她這問題會表現出對她的個人興趣,等同暴露自己的弱點。他一直在告訴自己,她淺薄無聊,她不符合他的愛好。這艘船和艦隊裡其他船上這樣的女孩不知有多少,她只是其中一人。但……她有些與眾不同之處,不是談吐舉止。她在他房間裡的時候,多半都是光著身子躺在那裡,要麼是翻閱那些老八卦雜誌,要麼是睡覺,要麼就是在取悅他。
他往邊上翻了個身:&ldo;如果你打鼾了,那你就不會還在這裡了。&rdo;
她的語調變了:&ldo;你想要……&rdo;
&ldo;我想要進行性行為的時候,你會知道的。&rdo;
正在這時,房間的鐵門上響起了輕輕的敲擊聲。
&ldo;進來。&rdo;多利安大聲叫道。
門&ldo;咔嗒&rdo;一聲開啟了,科斯塔走了進來。他一看到多利安和那女人在床上,馬上轉過身子,朝門外走去。
&ldo;老天爺啊。科斯塔你難道從沒見過一對光著身子的人?停下。你他媽的是來幹嗎的?&rdo;
&ldo;一個小時之內他們就能準備好對那些西班牙俘虜進行廣播了,先生。&rdo;科斯塔還是背對著多利安說,&ldo;通訊組想核對一下講話要點。&rdo;
多利安站起身來,穿上褲子。女孩跳起來找到了他的汗衫,笑著把衣服遞給了他。多利安避開了她的眼神,把汗衫扔到桌子前面的椅子上。
&ldo;科斯塔,我的講話要點我自己寫。到時間了來叫我過去。&rdo;
多利安聽得到喬安娜在床上翻來覆去的聲音,她想要吸引他的注意力,他無視了她,他必須集中注意力,找到正確的用語。這次講話很重要‐‐它會為接下來向歐洲內陸的進軍乃至之後的一切行動定下基調。
他需要讓他們關注些生存以外的、個人利益以外的東西。他需要把選擇加入伊麻裡包裝成某種更棒的東西‐‐選擇加入一場運動。宣佈獨立,一個嶄新的開始,自由,擺脫蘭花素……和什麼呢?西班牙如今的時代精神是?流行的話題是?在亞特蘭蒂斯瘟疫之前他們的&ldo;瘟疫&rdo;是什麼?世界對此會做出什麼反應?
他在紙上打著草稿。
瘟疫=全球資本主義:一種無法阻止的達爾文主義的力量;它滲透到每個國家當中,拋棄弱者,青睞強者。
蘭花素=中央銀行刺激政策:得來容易的快錢,一種錯誤的療法