第53頁(第1/2 頁)
用不著喊。疲憊的克納特&iddot;赫爾曼正好走上來目睹發生的一切。他和南蓬先生一起上到駕駛臺。南蓬手持一隻迷你烏茲。這挪威人明白最好別抵抗。弗里曼特爾的公司老闆肯定會跟海盜們解決好贖金問題。(狐狸:這句有錯字,對不對我也不知道-_-||)
&ldo;赫爾曼船長……&rdo;
這混蛋知道自己的名字。是有備而來。
&ldo;請問一下您的大副,過去五分鐘內他有發出任何無線電訊號麼?&rdo;
用不著問。南蓬說的是英語。對挪威人和他的印尼大副而言,這是種通用語。大副尖叫著說自己沒碰過無線電發射鈕。
&ldo;非常好,&rdo;南蓬說道,隨後他以當地語發布了一連串命令。大副聽懂了,他張嘴喊起來。挪威人一個字都不明白,但當那名海匪把他副手的頭向後一拉,在喉嚨上乾淨利落的一切,他什麼都明白了。大副蹬腿,痙攣,倒下去,死了。赫爾曼船長在海上四十年了,從未暈過,可現在他倚在舵輪上吐空了胃。
&ldo;有兩堆要清理的了,&rdo;南蓬說。&ldo;現在,船長,您每拒絕服從我的命令一分鐘,它就會發生在你的一個人身上。我說清了麼?&rdo;
挪威人被押到駕駛臺後的小無線電室,在那裡他選定16頻道‐‐國際遇險呼救頻率。南蓬拿出一份寫好的單子。
&ldo;您不要以平靜的語氣讀它。船長。等我按下傳送鈕,點頭,你就用驚恐失措的聲音把這條訊息喊出去。否則您的人會死,一個接一個。準備好了?&rdo;
赫爾曼船長點點頭。他甚至根本用不著去裝那極度緊張的效果。
&ldo;ayday(呼救訊號),ayday ayday。java star java star……發動機艙大火……已不能保船……我的位置……&rdo;(狐狸:術語我不會,大概就這意思,湊合吧_)
甚至當他讀出時,他就知道那個位置是錯誤的。它在南方一百多英里的西里伯海中。但他沒有就之爭辯。南蓬切斷傳話,用槍指著,將挪威人帶回駕駛臺。
兩名本船的海員被弄來急匆匆刷洗駕駛臺地板上的血跡和嘔吐物。他能看到另外八個人由六名海匪監視在艙口蓋上聚成驚恐的一團。
又有兩名劫持者進入駕駛臺。其他四人正把救生筏、救生腰帶和一對充氣救生衣扔進下面的一艘快艇。這隻快艇艇身中部帶有額外的油箱。
等他們準備好,那隻快艇離開javastar號,向南駛去。平靜的熱帶海面上,以十五節速度航行,他們將於七小時後開到一百英里外,並於明日十時返回匪巢所在的溪灣。
&ldo;新航線。船長,&rdo;南蓬禮貌地說。他的聲音溫文有禮,但他眼中難以抑制的仇恨揭穿了他向挪威人表現出的人道。
新航線是折返東北,出蘇祿群島,穿過國際航線進入菲律賓水域。
棉蘭老島的南部省份是為三寶顏,而它的某些部分則不能算是政府軍控制之下。這裡是阿布薩耶夫組織的地盤。他們可以在這裡安全地招募新兵,訓練,帶回戰利品。javastar號當然是戰利品,儘管它不大好賣。南蓬用本地唇典跟一名老海盜談商談。這裡的溪灣兩側被難以通行的叢林包圍,他指著狹窄溪灣的入口。
他的問題是:&ldo;你的人能在這兒操縱它麼?&rdo;海盜點點頭。南蓬向圍住海員的那群人下令。他們甚至沒有回聲就將水手們趕到欄杆處