會員書架
首頁 > 女生小說 > 被迫出道的職業賽車 > 第351頁

第351頁(第1/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

當電影結束,洶湧的生活之浪撲過,沙畫消失無蹤,巖涯上的塑像依舊,它當然也會被風霜雨雪不斷侵蝕,可那會是一個漫長的過程,在時間的沉澱裡,這尊塑像會愈發經典。

但是又有多少人能認識到這一點呢?遲念龐大的粉絲群中又有多少人能看懂《螳》呢?

是不是甚至會有粉絲埋怨卓然把他們心目中的完美偶像拍醜了?

每每在心裡讚嘆小眾文藝片時,繆曜文就覺得悲哀,為大眾的普遍理解力感到悲哀,他當然也清楚這是一種不好的文青病,可他擺脫不了,也許一輩子也擺脫不了。

就在這樣的感慨中,電影又一次開場了。

好幾遍看下來,繆曜文已經非常熟悉這部電影了,這讓他可以讓自己的注意力不被正在進行的電影敘事情節所捕捉,而是去分析電影的手法,演員的表演方法,這些不會被普通觀眾所注意的東西,而這些,其實是一個影評人的本分。

這幾天,買票來看《螳》的外國影迷日漸增多,繆曜文起初不是沒疑惑過,因為他替《螳》擔憂過,《螳》太中國了,它不是一部向西方口味獻媚的東方式奇觀電影,繆曜文毫不懷疑內地觀眾可以輕鬆地進入《螳》的世界,因為它就是日常生活本身,很容易讓人想起故鄉,是那樣熟稔、又令人不耐,多多少少,還有幾絲親切。

可沒有這種共同生活背景的外國人能看懂麼?能明白中國人的人情世故麼?能懂中國式心靈麼?

看到第三次時,繆曜文隱隱約約有些明白了。

《螳》的編劇是劉向東,他同時還是一個導演,這為他的編劇身份帶來了一種優勢,他在文字中不自覺採用了大量的電影化敘事手段,對白的文學性被削弱至最低,完全是生活化的語言,而非凝鍊緊實的書面的文學性語言,配合上所有演員的細膩演出,讓《螳》成為了一部即使是無聲默片也完全可以讓觀眾明白鏡頭裡發生了什麼的電影。

臺詞作為顯文字並不重要,這部片子想讓人感觸到的東西全在潛文字里,觀眾用大腦思考顯文字,用心體驗潛文字。

心才是跨越文化區隔的真正橋樑。

在第一次看《螳》時,沉浸於故事本身,繆曜文覺得時間被拉長了,可當他想要解析這部電影時,他又覺得太快了,他現在非常渴盼《螳》在網路平臺上線,或者可以從卓然那裡獲得一個影片錄製版,這樣他就能待在自己的房間裡,用他最喜歡的姿勢慢慢拉片了,而不是像現在這樣用正常的觀影速度品味這部作品。

電影在不知不覺中就來到了非常經典的一幕,陳罔市殺夫。

繆曜文每次看都有新感覺,陳罔市殺掉丈夫後癱坐在地上的那一幕,被卓然拍出油畫般的質感,光線運用是絕對的天才手筆,讓人想起卡拉瓦喬的繪畫手法,陳罔市正好處在明與暗的分割線上,臉被陰影分割開來。

這樣典型的倫勃朗布光只在《螳》中出現過一次,卓然以此來提示高明的觀影人,這個時刻的重要性。

他終於從半神的位置降落,回到人間,因為神有了疑問。

這也是全片唯一的哲學性瞬間,導演最終還是暴露了他自己的存在。

可這正是生活與電影的根本區別,生活不需要追問,電影需要。

繆曜文正發著呆,然後被一個從他身前側身走過的高大年輕人打斷了思索。

他第一次看《螳》就見過這個人,他是個典型的法國帥哥,有雙迷人的綠眼睛,金髮梳成了馬尾。

帥哥在他隔壁的空位子上坐下,扭頭低聲與一位老人低聲說話。

繆曜文聽不清兩個人在說什麼,即使聽得清,他也聽不懂。

可他在老人抬頭的一瞬間,認出了老人的臉。

本屆電影節特邀榮譽主席

目錄
生子系統哭著求我放過男主原來我該成仙呀考試及格就給糖變身雷傑多在國家隊被迫出道[娛樂圈]彼此彼此
返回頂部