第19頁(第1/3 頁)
&ldo;你對這個鎮子比我們瞭解。你有懷疑物件嗎?&rdo;
她在吧檯後面來回踱步,若有所思地摸著顫巍巍的下巴。&ldo;呃,老柯提斷&iddot;梅菲爾一直是個怪人。他自己住在一個破舊簡陋的小木屋裡。不常到鎮上來。總跟他的狗講些天體物理學什麼的。&rdo;
&ldo;不會是他,&rdo;伯爵說。&ldo;你看,這些狂熱的信徒很聰明。他們的舉止不會那麼古怪。他們和大家融為一體,和普通人沒有什麼分別,只是偶爾會放縱狂歡或把人當祭品獻祭出去。你很可能在和這樣一個人說話,而自己卻渾然不覺。&rdo;
&ldo;這麼說是不可能是老柯提斯了。&rdo;
&ldo;我們也不能把他排除在外。你看,有時候特別聰明的邪教徒會故意表現得瘋瘋顛顛,因為他們知道沒人認為怪人居然是狂熱的信徒。在這方面他們很狡猾。
&ldo;很難找出誰在施行巫術,因為他們不像我和公爵。如果你知道要找什麼,我們身上是有跡象可循的。但是我們現在說的是普通人。勾搭邪惡力量的普通老百姓。如果不是你有幸當場捉住他們,你很難鎖定目標。我們必須時刻睜大眼睛。既然我們知道要找什麼,剩下的就是時間問題了。&rdo;
洛雷塔陰沉著臉不停地用手指敲打吧檯。
&ldo;往好處想,&rdo;伯爵安慰她說,&ldo;可能除了殭屍之外,他們也沒別的能耐了。&rdo;
&ldo;你會這麼想嗎?&rdo;
&ldo;大概不會,&rdo;他如實回答。
她使勁用拳頭打了一下自己的手掌。
&ldo;該死的……&rdo;
10
洛雷塔早上做的第一件事就是給貢扎拉之雜修鋪打電話。旺達&iddot;貢扎拉之是墨西哥人,中等年紀,面板如同皮革。將近中午時分她才趕來,然後開始一聲不吭地更換破碎的玻璃門。
沒過多久,考普警長突然來訪。他向旺達點點頭旺達胳膊下夾著一塊玻璃,也點頭回應。
&ldo;警長,&rdo;公爵和他打招呼。
&ldo;早上好,史密斯先生,&rdo;考普邊回答邊摘下滿是灰塵的帽子。&ldo;洛雷塔在嗎?&rdo;
&ldo;她在後廚。&rdo;
考普在吧檯邊坐下來,和公爵隔了幾把椅子。他一邊仔細研究自己的斯特森帽簷,一邊哼著一首公爵說不上名字的舒緩曲子。就這樣過了幾分鐘。
&ldo;聽說昨天你有了點小麻煩。&rdo;
&ldo;不是什麼應付不了的事。&rdo;
&ldo;聽老沃爾特&iddot;哈斯丁說,你被咬掉了兩根手指。&rdo;
&ldo;沒有,公爵伸出左手,將剛長出來的手指擺了擺。&ldo;沒有看起來那麼嚴重。&rdo;
&ldo;我敢說沃爾特聽了一定很高興。&rdo;
長時間的沉默籠罩著餐館,只有旺達幹活發出的叮噹聲不時打破這種沉寂。
&ldo;沃爾特說你用石頭打破了奶牛的頭骨。我得說了不起。真了不起。&rdo;
&ldo;那是塊大石頭。&rdo;
&ldo;那也一樣。據我所知,沒幾個人有這本事。你做過家畜方面的工作嗎,史密斯先生?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;我爸爸有幾頭牛。我還是個孩子的時候,常常給牛擠奶。我有一根特殊的棍子:又大又沉,鉛制的。就是能把人頭