第43頁(第1/2 頁)
可是那白衣女鬼再沒來過。
這一堆堆柴火漸漸燒完,最後一根木柴上的火光閃了幾下,便即熄滅,四下裡一片漆黑。
只聽得腳步聲在耳邊不斷響起,時而很近,時而很遠。
過了一會兒,一個白衣鬼走到王憐花身邊,抓住他的衣領,將他拎了起來,向左走了幾步,來到一輛馬車前面,掀開簾子,將他放進馬車。
王憐花進到車廂,車中漆黑一團,他目不能視,只覺左右都坐著人,心想:&ldo;原來他們要用馬車將我們運走。難怪那女鬼會打量我們的長相,我們有三百多人,今天傍晚才到三寺鎮,明天一早就消失不見,這件事若是傳將出去,三寺鎮就別想得到片刻安寧了。
他們是要易容成我們的模樣,代替我們回客店休息,代替我們離開這裡,這麼一來,就算日後有人發現我們消失不見了,也不會認為,我們是在三寺鎮出的事。畢竟鎮上的百姓都是證人,我們明明次日一早,就一個不少地離開三寺鎮了。&rdo;
隨即微微皺眉,心想:&ldo;真不知他們綁架我們,究竟是為了什麼?他們不認識我,也就是說,他們對我們下手,絕不是衝著王憐花來的,也不是衝著我們這些人中的任何一人來的。賈珂冒充他們的尊使,與他們來往,不知是否與他們綁架我們的目的有關。&rdo;
王憐花想得半點不錯。
這些白衣鬼將王憐花等人搬進馬車之後,便取下臉上的面具,那白衣女鬼照著王憐花等人的模樣,依次給這些白衣鬼易容。那些易容成王憐花這樣在客店歇宿的人的白衣鬼,等白衣女鬼說他可以走了,就離開枯茶寺,向住的客店走去。
其實這些白衣鬼也就一百四五十人,連王憐花一行的一半都不到,不過王憐花一行剛來三寺鎮,鎮上本就沒人認識他們,加上二百五六十人是在寺廟借住,而不是在客店歇宿,他們究竟有多少人,外人根本無從知道,只要利用馬車,很容易在人數上造假。
等到次日清晨,三座寺廟裡的白衣鬼趕車的趕車,騎馬的騎馬,離開三座寺廟,與住在客店的那些白衣鬼匯合,一行人浩浩蕩蕩地離開三寺鎮,來時是什麼模樣,去時就是什麼模樣。
雖然這些人的模樣都有些許變化,畢竟白衣女鬼的易容改裝之術,還沒有那麼巧妙,但鎮上的百姓,沒有一人察覺這些變化,他們與王憐花一行人只是萍水相逢,誰會將陌生人的相貌記得那麼清楚。
只有黃伯流一個人,站在人群之中,眼望騎在馬上的&ldo;王憐花&rdo;的背影,四下裡陽光滿目,人聲鼎沸,他身上卻滿是寒意,心想:&ldo;他們……他們這是要去哪裡?&rdo;
昨天晚上,黃伯流讀了王憐花給他的那封信,便去鎮上的客棧挨個打聽,是否有商人將貨物寄放在店裡。他轉遍了整個三寺鎮,倒真問出幾個把貨物寄放在店裡的商人,但沒有一個商人,是把貨物寄放在客棧,自己去枯茶寺、枯雲寺、枯月寺借宿的。
甚至還有個掌櫃的,收了他的十兩銀子以後,悄悄地告訴他:&ldo;客官,我將這件事告訴你,你可千萬不要告訴別人。你不要看我們天天去這三座寺廟,把打掃修補這些活都包了,就以為我們都對佛祖十分虔誠!其實啊,我們這三座寺廟,從前鬧過鬼!&rdo;
黃伯流本來對鬼神之說完全不信,但剛有二百五六十人毫無來由的消失不見,不論他從前如何不信鬼神之說,這時也不禁半信半疑,聽到掌櫃的這話,手上更是捏出一把冷汗,低聲道:&ldo;鬧過鬼?這是怎麼回事?你快說給我聽聽!&rdo;
那掌櫃的嘆了口氣,說道:&ldo;具體怎麼回事,我也說不清楚,畢竟我也不是那專門捉鬼的道士。這件事得從