第585章 星光下的諾言(第1/2 頁)
蘇煜的聲音如同絲綢一般順滑,又像是醇厚的紅酒,讓人沉醉其中。
歌名:《星光下的諾言》(promesse sous les étoiles)
dans le silence de la nuit, je te chante cette romance,
Sous les étoiles qui scintillent, me tes yeux si chance.
mon amour pour toi est profond, plus grand que la mer immense,
Et chaque mot que je chante, c'est un coeur qui t'embrasse.
chaque note est une larme, une promesse d'éternité,
Un espoir qui nous unit, dans l'infini du mystère.
Je suis à toi, mon amour, pour toujours et à jamais,
Et dans cette chanson douce, notre amour se répète encore.
(中文大致翻譯:)
在這寧靜的夜晚,我為你吟唱這首浪漫曲,
在閃爍的星光下,如同你那幸運的雙眸。
我對你的愛深沉,比浩瀚的大海更廣闊,
我唱出的每一個字,都是一顆擁抱你的心。
每個音符都是一滴淚,一個永恆的承諾,
一個將我們聯結的希望,在這神秘的無盡中。
我是你的,我的愛人,永遠永遠,
在這首甜美的歌中,我們的愛再次重複。
《星光下的諾言》這首歌曲以其浪漫的旋律和深情的歌詞,描繪了一幅星空下的愛情畫面,表達了戀人之間永恆不變的承諾和對未來的美好期許。
賀森坐在不遠處的座位上,他的眼中閃爍著驚喜與感動的光芒,嘴角微微上揚,露出了幸福的微笑。
蘇煜的心跳加速了,他知道這是他表達愛意的最佳時刻。
他希望自己的歌聲能夠觸動賀森的心靈,就像賀森曾經無數次觸動他的心一樣。
他閉上眼睛,全身心地投入到歌曲中,讓自己的情感隨著音符飄蕩在空氣中。
賀森感到自己的心跳與蘇煜的歌聲同步,他的內心充滿了感激和愛意。
他從未想過蘇煜會用這樣的方式向他表白,這讓他感到自己是世界上最幸運的人。
他想要站起來,緊緊擁抱蘇煜,告訴他自己的感受,但此刻,他只想靜靜地聆聽,享受這份屬於他們的浪漫時刻。
隨著歌曲的結束,人群中爆發出了熱烈的掌聲和讚歎聲。
蘇煜睜開眼睛,看到賀森正用充滿愛意的眼神望著他。
他放下麥克風,走向賀森,兩人的目光交匯,無需言語,一切盡在不言中。
在這個充滿愛的夜晚,蘇煜和賀森的愛情故事又增添了一段美麗的篇章。
他們的愛情,就像那首法語情歌一樣,溫柔、磁性,且充滿了無限的可能。
在這個星光燦爛的夜晚,蘇煜,這位常年隱居於異國他鄉,以其低調行事而聞名遐邇的國際影帝,猶如一顆璀璨的北極星,突然間從天際劃過,降臨在眾人眼前。
他的每一次公開亮相都宛若燦爛的煙火,短暫卻令人心馳神往,使無