第238章 沾了陛下的光(第3/4 頁)
喜歡。
*
相比起其他的做法,太子更喜歡白灼響螺。
他細細咀嚼著口中那脆韌彈牙的響螺肉,豐富的口感一一呈現。
爽,脆,嫩,滑,彈,鮮……
太子感受著那鮮美絕倫的滋味,心中倏地生出一種“此味只應天上有,人間難得幾回嘗”的感慨來。
為了保持最佳的口感,這道菜需要堂灼。
響螺片並不是切得越薄越好,響螺的生長週期漫長,螺頭和外層的肉質老硬,白灼的時候要將響螺破殼取肉,把螺頭,螺尾的外皮和硬韌部分除去,只留精華部分。
在正常情況下,廚師會用滾刀法將整隻螺肉切成相連的厚片。
就算響螺很大,最多也就是切成兩片,或者三片厚厚的螺肉。
響螺肉如果切的太細,白灼後口感會遜色許多。
灼湯的時候用的是上湯,這樣可以留住螺肉的甜味。
灼好後,需要及時淋上滾燙的雞油。這樣可以將螺肉裡的水分封存住,使肉質更加嫩滑。
太子嚥下那厚切的白灼響螺片,又意猶未盡地拿起公筷,夾起薄切的白灼響螺片,放到碗裡。
考慮到老人和孩子的牙口不是特別好,除了厚切響螺片,沈華箏還切了薄片響螺肉。
白灼薄片響螺肉更講究火候,在上湯裡翻滾十來秒就要將其撈起,否則肉質就會變韌。
太子動作優雅地將那薄片響螺肉送入口中,細細品嚐了起來。
相比起爽脆清甜,嚼勁十足的厚片響螺肉,切成薄片的白灼響螺更是甘甜可口,嫩得心尖都在打顫。
“真好吃!!”
*
太后用偏愛那老少皆宜的薄片白灼響螺肉,一連吃了好幾片,這才停了下來。
切成薄片的白灼響螺肉色澤乳白,細膩軟嫩,清甜無比,每一口都是極致的味覺享受。
見太后放下筷子,候在一旁的宮人適時地將湯盅呈到她面前。
白灼和烤制的方式最能體現出響螺肉的鮮甜和柔嫩。
油炸而成的響螺尾也是彈脆爽滑,鮮香四溢。
肉質稍硬一些的螺頭和螺筋則被一部分用來燉湯,一部分做成春菜煲。
每個人面前都有兩個湯盅,一盅便是由青橄欖,響螺頭和瘦肉燉煮而成的橄欖螺頭瘦肉湯。
一盅是用野生鴨子做湯底,再加入羊肚菌和響螺頭熬製而成的響螺羊肚菌鴨子湯。
太后想了想,低頭喝起了橄欖螺頭瘦肉湯。
青橄欖帶有奇香,生吃帶著微微的苦澀。久嚼口齒生津,回甘明顯。
響螺肉味淡卻鮮甜無比,能和多種肉食一起烹煮,,無論是牛羊還是禽類。
有了青橄欖的加入,湯底的鮮香和肉香中,又增添了一抹清香。
聞著便十分誘人。
太后用調羹舀起一勺飄香的湯汁,輕輕吹了吹,送入口中。
在精心的燉煮種,響螺頭的鮮美,青橄欖的清香和瘦肉的葷香完美地結合到一處,碰撞出一種極為美妙的鮮味。
口感層次分明,讓整盅湯的味道都得到了昇華。
香醇的湯汁剛入口,那股帶著清香的鮮甜滋味,倏地躍上了舌尖。
濃香之中還摻雜著海水的味道,實在是美妙。
一旁的皇后也在美滋滋地喝著面前的湯,但跟太后不同,她喝的是響螺羊肚菌鴨子湯。
鴨湯湯水清澈,有了羊肚菌和響螺頭提味,湯底更加鮮甜。
在燉煮的過程中,上湯的濃香滲入螺肉的鮮香中,匯聚成了精華。
用調羹舀起來喝一口,頓時鮮得都說不出話來。
羊肚菌的馥郁馨香
本章未完,點選下一頁繼續。