第35頁(第1/3 頁)
福特爾用科學家的平靜態度注視著鐵石心腸的伊斯美。&ldo;沒有人會因為克萊夫頓的不露面而感到不安……但是,您如何解釋他的失蹤呢?&rdo;
伊斯美在小小的房艙裡轉了一個小小的圈子。&ldo;如果有人問起來,就說他生病了,正留在奧羅夫林醫生的房間裡,由醫生看護著。然而我認為,在這樣一艘大船上,這樣一個不受歡迎的人,他的失蹤是不可能引起別人的注意的。&rdo;
&ldo;您也許說得對。&rdo;福特爾說。
在整個過程當中,史密斯船長仍然奇怪地沉默著。
四個人從房間裡走出來,來到走廊裡,伊斯美鎖上了房門,然後靠近福特爾,輕聲說:&ldo;現在,我必須請求您不要向任何人提起這件事,傑克‐‐任何人……包括您可愛的妻子。&rdo;
福特爾輕輕一笑,拍了拍伊斯美的後背。&ldo;您看,我像是把所有的事情都向妻子坦白的那種男人嗎?&rdo;
十分鐘以後,在福特爾夫婦的起居室裡,福特爾告訴了梅爾整個事情的細節,包括最可怕的部分。
他們都坐在沙發上,但是梅爾盤著腿,面對著她的丈夫,穿著家常的衣服‐‐帶硬領與硬袖口的白色襯衫,藍色羊毛領帶,奶油色無領開襟羊毛衫與米色羊毛裙,使她看起來就如同新出爐的硬幣一樣新鮮。
對克萊夫頓的死亡,她既不恐懼,也不驚愕,如果說她有什麼感覺,那就是興奮。她作為一位新聞記者兼犯罪小說作家的妻子已經太長的時間了,見識了太多的兇殺案例子。
&ldo;我們應該調查。&rdo;她說。
福特爾微微一笑,&ldo;我非常想這麼幹。&rdo;
&ldo;你就讓兇手這樣逍遙法外嗎?&rdo;
&ldo;坦率地說,考慮到受害者。我真不知道我的答案會是什麼。&rdo;
&ldo;作為一名好的基督徒和一名好市民,你有責任把事情搞得水落石出。&rdo;
&ldo;我知道。此外,這個案了非常令人納悶,為什麼克萊夫頓要裸體呢,你怎麼看?&rdo;
&ldo;也許,他平時就是那樣睡覺的。&rdo;
&ldo;也許。但是你知道現在夜間有多冷嗎,即使有電熱取暖裝置?而且沒有人能夠進入那個房間,如果他沒有鑰匙。&rdo;
&ldo;這並不難,傑克‐‐只要收買乘務員,就能弄到鑰匙。&rdo;
&ldo;哈,但這樣一來,白星航運公司的乘務員就遲早會知道借鑰匙出去的那個房間裡發生了謀殺案,而兇手就會暴露在光天化日之下,或者被以另一種方式勒索……不,更有可能的是克萊夫頓讓兇手進入他的房間的,他是自願的。&rdo;
梅爾皺起了眉頭,又立刻微笑了,&ldo;裸體?&rdo;
電話鈴在這個時候響了起來,把兩個人都嚇了一跳,他們神經質地大笑著,福特爾說:&ldo;我們如此輕鬆地談論這件謀殺案是否有些好笑?&rdo;他拿起了話筒。
&ldo;福特爾。&rdo;他說。
&ldo;福特爾先生……我是史密斯船長。&rdo;
福特爾立刻挺直了身體,似乎他正在同一位長官談話‐‐他當然是在同長官談話。&ldo;是,船長。&rdo;
&ldo;您能到船橋來見我嗎?我想同您談一談。&