第155頁(第2/2 頁)
,漢語言的運用韻味兒十足。只一篇《傷逝》有點西洋的味道,句子稍顯歐化。
魯迅十
魯迅的思想是緊湊的,表達思想的文字卻是鬆散的、隨意的。他從不搞甲乙丙丁式的歸納梳理,更不建構理論體系。思想有它嚴格的隨意性、模糊性。蒙田、尼采、維根斯坦常以斷想的方式道出真知灼見。孔子也如此。語絲與洞見、斷想與真知灼見有著對應關係,像一對上帝首肯的情侶。文化表述的條理化,清晰化,是人文領域向自然科學的研究及表達方式俯首稱臣的一種結果。西哲早已證明:條理化並不啟人思。而漢語更具有特殊性,多歧義,講韻味兒。意韻這東西是超乎邏輯的。古典文論重點評,魯迅論創作也常常隻言片語,像是隨口說出,卻被人們無數次地引用。比如他談寫作:無非是多看多寫,別無捷徑。他是不相信&ldo;文章作法&rdo;的。文字藝術無師承,李白的兒子不寫詩。魯迅的&ldo;白描&rdo;功夫十分了得,備受推崇,換了別人可能會總結出幾大篇,可是他只有短短的一句:少做作,去粉飾,存真意,勿賣弄。
話雖簡單,做到卻很難。
魯迅有性苦悶,這不用迴避。四十幾歲還單著。他對弗洛伊德的反應的激烈程度,也許倒指向了他的性苦悶。精神界之戰士對傳播迅速的&ldo;精神分析學&rdo;有牴觸情緒。這也不奇怪。德希達曾被記者問及如果讓他去追問他的老師胡塞爾和海德格爾,他最想問的是什麼?德希達回答:他最想問的,是兩位頂級哲學大師的性生活。
西哲們對身體、對身體所衍生的意志-心理層面的東西的追問由來已久。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。