第2部分(第2/5 頁)
實際上就發生在這附近。報紙對他大做文章:在首相的後院踐踏法律和秩序——”
“而好像那些都還不夠一樣,”福吉幾乎沒有聽首相的話,接著說,“我們還有攝魂怪湧往各地,到處攻擊人群。”
“我本以為攝魂怪看守阿茲卡班監獄?”他慎重地說。
“他們曾經是,”福吉疲憊地說。“但現在不再是了。他們放棄了那所監獄並且投靠了那個連名字都不能提的魔頭。我不會否認那是一個突然的打擊。
“不過,”首相感覺到一種逐漸清晰的恐懼,他說,“你不是要告訴我它們是那些能吸乾人的希望和快樂的生物吧?”
“就是那樣。他們在繁殖。那就是起霧的原因。”
首相癱軟地落到最近的椅子上。那些看不見的動物在城鎮和鄉村突襲,在他的選民中間散佈絕望,這個想法讓他感到虛弱。
“現在,聽著,福吉——你必須做些什麼!這是你作為魔法部部長的責任!”
“我親愛的首相大人,在經過了所有這些之後,你會相信我還是魔法部部長嗎?我三天前被解僱了!整個巫師世界強烈要求我下臺已經兩週了。我在任期裡從沒有見過他們如此團結一致!”福吉鼓起勇氣笑了笑。
首相一時間說不出話來。儘管他對目前的處境非常憤怒,但他還是相當同情這個坐在他面前的乾癟的人。
“非常抱歉,”他最終說。“我還能做些什麼嗎?”
“真的非常感謝,首相大人,但沒有什麼可以做的了。我今晚是被派來向你提供近來這些事件的最新情況的,同時也要向你介紹我的繼任者。我覺得他應該到了,但當然了,他此時應該非常忙碌,有這麼多事情在進行。”
福吉回頭看了看畫像裡戴著銀白色捲髮的醜陋男人,他正在用羽毛筆挖耳朵。
他看到福吉在看他,於是說“他一會兒就來,他正在給鄧布利多寫一封信。”
“祝他好運,”福吉說,第一次聽起來有些苦澀。“過去的兩週我每兩天就給鄧布利多寫一封信,但他不為所動。如果他準備好了要說服那個男孩,我還是……好了,也許斯克林傑會更成功。”
福吉又退回到令人苦惱的沉靜之中,但它馬上被畫像乾脆、正式的聲音打破。
“對,對,好,”首相心煩意亂地說,當壁爐裡的火焰又一次變成翠綠色的時候,他都幾乎沒有退縮,又一個巫師從裡面旋轉著顯現出來,一轉眼他又被火焰吐到那張古樸的墊子上。福吉站了起來,片刻猶豫之後首相也站了起來,他們看著新來的客人站起身,撣掉長長的黑色袍子上的灰塵,然後環顧四周。
首相第一眼看到魯弗斯?斯克林傑時覺得他像一頭老獅子。茶色的長髮和濃密的眉毛裡夾雜著縷縷灰髮;一副金屬框的眼鏡下有一雙銳利的黃眼睛。他走起路來雖然微微跛腳,卻透出一種散漫、悠閒的雅緻。他馬上給人一種精明強幹的印象;首相覺得他明白了為什麼在這種危急時期巫師公眾要選他來替代福吉作為領導者。
“你好?”首相禮貌地說,伸出了他的手。
斯克林傑簡單地抓住它握了握,他的眼睛掃視著這個屋子,然後從袍子裡抽出一根魔杖。
“福吉已經告訴你所有的事了?”他問道,然後大步走向房門,用魔杖在鑰匙孔上輕輕一點。首相聽到鎖響了一下。
“呃——對,”首相說。“如果你不介意的話,我希望別鎖那扇門。”
“我寧願不被中斷,”斯克林傑簡潔地說,“或者被注視,”他又加上一句,並用魔杖把窗戶上的窗簾也拉了下來。“好的,那麼,我是一個大忙人,所以讓我們忙活起來。首先,我們需要討論你的安全。”
首相猛跳起來說,“我對目前我的安全狀況很滿意,
本章未完,點選下一頁繼續。