第18部分(第3/5 頁)
題,我會叫你去向主管方面打聽。如果你沒有冒犯我,我會叫你下地獄嗎?”
“說的好像有些道理。”
“我並不想和你爭鬥。我只是一個俗人,也需要覓食,就像狼、獅子或老虎那樣。現在,夫人為我切了一塊蛋糕,為我衝好了茶,我感到很滿足。所以,你也可以為你所要的來試著摩挲我的耳朵,但請不要在我面前咆哮。把你的問題提出來吧。我知道你為何而來,是關於那頭逃掉的狼吧?”
“確實如此,我想要知道你的看法,告訴我這事是怎麼發生的,在我知道了整個事情的經過之後,我想要請你談談這件事發生的原因是什麼,你覺得結果又會如何?”
“好吧,閣下。我就講講整個事情的經過。那頭狼叫波斯克爾,是從挪威運到加穆拉克的三匹灰狼中的一匹,我們在四年前把它買了下來。這是匹規規矩矩的狼,從來沒有招惹過什麼麻煩。我很吃驚會是它想要逃跑,而不是別的動物。但是你不能真的信任狼對嗎,就像你不能信任女人一樣。”
“別聽他的,先生!”托馬斯夫人笑著打斷了他的話,“要不是他自己就像匹老狼的話,他也不會那麼長時間和那些動物混在一起。不過他倒不會傷害人。”
“第一次受到打攪是在昨天喂完食的兩個小時後,當時我正在為一隻生病的小美洲豹鋪窩,然後我聽到了一陣痛苦的號叫聲,我立刻走了出去。那是波斯克爾,它眼淚汪汪地在籠子裡面狂叫著,似乎想跑出來。那天沒有多少遊人,但是附近只有一個高個子男人,尖下巴,鷹鉤鼻和翹鬍鬚,鬍子有一點泛白了。他表情冷若冰霜,雙眼放著紅光。我不太喜歡他,因為我覺得是他把狼激怒了。
嗜血幽靈 第十一章(3)
他的手上戴著白手套,他指著那些狼對我說:‘管理員,這些狼好像不太開心?’
“‘也許是因為你,’我說,因為我不喜歡他那副腔調。我本來希望他會生氣,但他沒有。他只是不屑地笑了笑,露出滿嘴尖利的白牙。‘哦,它們不會喜歡我。’他說。
“‘哦,會的,他們會喜歡你的,’我模仿他的口氣說,‘它們喝下午茶時總想要一兩根骨頭來磨磨牙,你不是正好有很多嘛。’
“不過奇怪的是,就在我們講話的同時,那些動物都伏到了地上。我走近波斯克爾,它讓我像往常一樣撫摸它的耳朵,但是該死的是那個人也走了過來,居然也把手伸進去摸那匹老狼的耳朵。
“‘小心!’我說,‘波斯克爾動作很快。’
“‘不要緊,’他說,‘我很習慣它們!’
“‘你也是幹這行的?’我問,同時脫下了帽子向他致意。對我而言,從事狼狗買賣的人都是管理員的朋友。
“‘不,’他說,‘不完全是幹這行的。但是我已經養了一些當寵物。’他像個領主般優雅地摘下了帽子對我行了個禮,便離開了。老波斯克爾一直盯著他的背影直到消失,然後跑到角落趴了下來,然後整個傍晚都不願走到籠子出口處來了。
“昨天晚上,月亮剛一出來,這裡的狼就都開始嚎叫起來,也不知道它們為什麼叫,附近沒有任何人,除了有某個人在公園後面的小道上召喚一隻狗的聲音。我曾出去過一兩次看看是否有什麼情況,結果沒有發現異常,然後狼群的叫聲也停止了。在將近十二點的時候,我做了臨睡前的最後一次巡視,一切正常,不過當我來到老波斯克爾的那個籠子的對面時,我看見籠子的圍欄已經被扭斷了,籠子是空的。這就是我知道的事情的真相。”
“有別人看到什麼情況嗎?”
“後來,我們的一個園藝匠說當晚他在聽完音樂會回家時曾看到一隻大灰狗從公園籬笆叢裡跑了出來。至少,他是這麼說的,但我不能完全相信,因為當時在他回家之後從沒有提
本章未完,點選下一頁繼續。