第36頁(第1/2 頁)
伊莉莎白女王在倫敦俱樂部宴請美國水兵。
在英格蘭南部的巨石陣,一位英國導遊給對抗演習訓練間隙的美國軍人上了一堂當地史前史課。
&ldo;他們擠滿了每一輛火車和公共汽車,沒有空位供我們倆坐。
我們徒步而行讓他們坐上我們的座位!
道路又被他們的吉普車碾過。&rdo;
當他們獨自、成群或大規模、有組織的旅行散佈到全國時,不當班的美軍觀光者將所有的英國交通工具都擠得滿滿。他們中的一些人參觀離奇的古老英國城鎮。少數幾個步入追尋祖籍地或著名英國作家常去之地的朝聖之旅。成群的美國兵參觀倫敦的紀念性建築‐‐並且時常可以允許優先進入,使已經排隊等候的英國參觀者感到不平。在倫敦,杜莎夫人的蠟像博物館受到美國人的喜愛,為了答謝他們的光顧,博物館增加展出了14位美國總統、艾森豪和麥克&iddot;阿瑟將軍以及哈羅德&iddot;斯塔克海軍上將(最左邊)的蠟像。
一些美國士兵對英國歷史古蹟麻木不仁。斯卡伯勒堡是一片俯瞰大海的壯麗的遺蹟,一個中士不為所動,他告訴英國人&ldo;那是浪費了建一座賓館的絕佳位置&rdo;,應該將其摧毀。但是每個美國人都被一次由軍方組織的、引領新近到來的美國兵認識戰爭現實的旅行所震撼:他們被帶領參觀英國被轟炸蹂躪的區域。
在戰區遊覽名勝
&ldo;他們不許透露這些營地是為誰而建。&rdo;
&ldo;別忘了,貝裡爾,回答是&l;你們好,小夥子們!&r;並帶幾分矜持地揮揮手。&rdo;
&ldo;那些傢伙完全不知道戰爭正在這裡進行!&rdo;
&ldo;計程車!&rdo;
&ldo;桃瑞絲送來了她的愛意並請我播放&l;德克薩斯的心靈深處&r;作為美軍士兵在灌木叢中的紀念。&rdo;
&ldo;親愛的媽媽,在英國他們靠公路左側行駛……&rdo;
&ldo;今晚什麼事兒都幹,寶貝?&rdo;
&ldo;使之如同國內。&rdo;
戰爭期間,以無所不在的美國兵為主題的英國漫畫在風格上從善意的玩笑到毫不掩飾的怨恨之間變動。
美國人說他們是來戰鬥和開火的,他們真的是來戰鬥的……是的‐‐當他們深處困境。我必須承認他們打得好,他們不只射中一排討厭的美國佬。對英國漫畫家來說,美國兵似乎對贏得一個女人比對贏得一場戰爭更感興趣。然而,報紙編輯們選擇了似乎無禮的反美漫畫。這也無妨,因為一些被刊載的漫畫足夠辛辣。一幅漫畫(p114左側,右下)攻擊美國人迥異於英國人的盛氣凌人:迫降於德國的美國飛行員招呼一輛計程車並開始行動,就好像那是他們的地盤。在另一幅對兩國士兵都不友善的漫畫中(上方左側)英國海外部隊,聆聽英國廣播公司的一個節目,聽到一個英國女孩要求電臺的音樂節目主持人為她駐紮在附近的美國兵男友播放一首美國歌。
吵嚷的同盟者的偏見
倫敦的彩虹角,在英國的美軍最大的俱樂部裡,吸引了數以千計尋求享樂的美國兵,同時也吸引了大量皮卡迪利大街的妓女。
&ldo;你會發現他們設法跳舞,他們找到了一個舞伴‐‐開始像馬一樣歡躍。當我們累得半死,他們停下來並微笑著,我跳得如何,親愛的凱麗?&rdo;許多英國的&ldo;親愛的凱麗&rdo;嚮往與美國兵交際,參加被稱為吉巴特舞的某種形式的緊張激烈的