第26章 荒唐(第2/2 頁)
添油加醋,
……
總算是把事情說清楚了。
蕭伯納一個頭兩個大。
他也算半個媒體人,之前一直從事新聞工作,為《明星報》、《星期六評論》撰寫了很多關於音樂和戲劇的評論文章,
所以,他肯定知道那場在《泰晤士報》總部的沙龍,也聽說過陸時的言論。
“都先停下!”
蕭伯納擺擺手,接過一份《曼徹斯特衛報》,翻到書評版。
隨即,他的嘴角勾起一個弧度,
“聰明。”
能看得出來,他對於《曼徹斯特衛報》搞事的手法持讚許態度。
所羅門說:“校監先生,您覺得《無人生還》水平如何?是不是比《巴斯克維爾的獵犬》更好?”
蕭伯納是個已經成名的現實主義戲劇作家,
道爾和陸時則是通俗小說家,
在1900年,兩者的關係約等於傳統文學和網路文學,存在一條清晰的鄙視鏈。
蕭伯納皺眉,
在易卜生的影響下,他一貫反對王爾德“為藝術而藝術”的觀點,大力倡導以討論社會問題為主旨的新戲劇,
這導致他對陸時並不感冒,因為陸時在沙龍上說過欣賞王爾德。
蕭伯納不置可否,隨手往前翻報紙,
沒想到,一篇文章意外地吸引了他的注意力,
主標題是《卡哈馬卡的衝突》
副標題是《為什麼印加帝國沒能戰勝西班牙,反而被西班牙征服》
蕭伯納喃喃自語:“真是一個會引起爭議的副標題……哼哼……作者似乎在暗示什麼。”
他懷著好奇心繼續往後讀。
結果,那篇大塊頭的文章只是丟擲了問題,並高屋建瓴地籠統回答,沒有詳細地進行剖析,
文章顯然還有後續,只是受限於篇幅,沒法寫出來。
但無論如何,作者筆鋒老辣、分析有理有據,無疑是一個對歷史、地理、政治、經濟、生物都有研究的跨學科學者,
單看這篇文章的水平,來倫敦政經教書已經綽綽有餘了。
蕭伯納愈發好奇,看向作者欄,
那裡清晰地印著一個筆名,只有兩個字母:
。
蕭伯納愣在當場。
按照鄙視鏈,戲劇作家>通俗小說家,可這並不意味著鏈條的前端已經到頭了,
就比如為報社撰稿的政治評論員,無疑是排在戲劇作家前面的。
“咕~”
蕭伯納嚥了口唾沫,
儘管早就聽說陸時被《曼徹斯特衛報》和《每日電訊報》約過稿,但文章這麼快就能見報,還是讓人覺得難以置信。
他問四周:“《無人生還》的作者是不是?”
眾人一齊點頭。
有福爾摩斯的擁躉急了,說:“校監先生,《無人生還》的質量很一般,銷量也不行……”
蕭伯納忍不住笑,
“你們啊……守著金礦卻不知道挖掘。”
他把那篇文章給學生們指了出來。
一時間,沉默席捲。
在這片沉默中,蕭伯納開始考慮自己剛才產生的那個念頭——
讓陸時客座授課。
倫敦政經併入倫敦大學聯盟後,馬上要迎來擴張,已經提上議程的學科就有地理學、哲學、國際關係學、歷史學、法學、心理學、社會學,
這些科目都需要師資力量。
但陸時的身份是留學生,還是一箇中國人,
讓他客座,哪怕沒有固定的教職,只是講幾節課,會不會也顯得過於荒唐了?
本章未完,點選下一頁繼續。