第34頁(第1/3 頁)
對這個無聊的玩笑,赫夫微微揚了揚嘴角。他徑直來到車前:&ldo;請出示駕照和行駛證。&rdo;
雖然沒人覺得這玩笑有多幽默,但兩人都輕笑了幾聲。赫夫兩隻手搭在臀部,邁克想要說點什麼。他清楚赫夫是在等他的解釋。邁克不確定自己是否想要這樣做。
等到勉強擠出的笑容消退,再經過幾秒不安的沉默後,丹尼爾&iddot;赫夫開口了:&ldo;我見你把車停在這裡,邁克。&rdo;
他停下來。邁克說:&ldo;呃,嗯。&rdo;
&ldo;沒什麼事吧。&rdo;
&ldo;當然。&rdo;
邁克儘量不讓自己表現出煩心的樣子。你是個警察,大人物。除了那些高高在上的萬事通,有誰會在街上遇到朋友時這個樣子?但話又說回來,看到某個你認識的傢伙好像在你住所前監視你,你也一定會感到奇怪。
&ldo;你想進屋嗎?&rdo;
&ldo;我在找亞當。&rdo;
&ldo;所以你把車停在這裡?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;那你為什麼不敲門?&rdo;
就好像他是神探哥倫坡似的。
&ldo;我想先打個電話。&rdo;
&ldo;我沒有看到你講電話。&rdo;
&ldo;你觀察了我多久,丹?&rdo;
&ldo;幾分鐘吧。&rdo;
&ldo;這輛車有揚聲電話,你知道的,不需要用手。法律規定,對吧?&rdo;
&ldo;停車以後就不需要了。停了車,你就可以把電話拿到耳邊。&rdo;
邁克對這樣的交鋒感到厭倦:&ldo;亞當和dj在一起嗎?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;你確信?&rdo;
赫夫皺起眉頭。邁克打破沉默。
&ldo;我以為孩子們今晚會在這裡聚會。&rdo;邁克說。
&ldo;你為什麼會這樣認為?&rdo;
&ldo;我想這是我獲得的資訊。你和瑪吉將要出門,而他們會在這裡聚會。&rdo;
赫夫再度皺眉:&ldo;我要出門?&rdo;
&ldo;去度週末之類的。&rdo;
&ldo;你認為我會允許十多歲的男孩們在無人監管的情況下在這棟屋子裡度過?&rdo;
情況並不妙。
&ldo;你為什麼不直接給亞當打電話?&rdo;
&ldo;我打了。他的電話似乎打不通。他常常忘記充電。&rdo;
&ldo;於是,你開車來這裡?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;然後坐在車裡,不去敲門?&rdo;
&ldo;嘿,丹,我知道你是個警察,但請讓我喘口氣,好嗎?我只不過是在找我的兒子。&rdo;
&ldo;他不在這裡。&rdo;
&ldo;dj呢?也許他知道亞當在哪裡。&rdo;
&ldo;他也不在這裡。&rdo;
他等著赫夫能給自己兒子打電話。但赫夫沒有。邁克不想施壓。事情到此已經夠了。假如曾經有一個在赫夫家舉行飲酒嗑藥的聚會計劃,那現在也不存在了。他不想再糾纏下去,以便眼前這個男人瞭解更多情況。赫夫一直都不是他喜歡的人,現在更是如此。
可是,你該怎樣解釋gps定位結果呢?