會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 蒼狼與白鹿1存檔修改 > 第10頁

第10頁(第1/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 弓箭手異界之旅三世穿心蓮沃爾德傳奇什麼叫庸醫啊伊普西之紋重生之我是異界大魔王虛界傳承銀河歸途仙廷御天傳天珠仙緣道果幻界奇旅神秘之鑰炮灰重生:仙界男修皆浮雲情迷仙途多白骨故鄉天下之梨花開意外穿越為深淵意志,向諸界開戰讓你來修仙的,不是讓你來搞笑的劍氣朝天仙二代的紈絝人生算命太準,外國客戶都哭著喊大佬

此書產生於蒙古民族最為強盛的時代,是其民族性、文化發展上升期的偉大產物,是一部蒙古族創世紀式的史詩。其中雖然多有傳說訛誤,但對於草原民族、文化的親歷感則較之其他史書更為切實。由於當時的蒙古人尚保持著淳樸風氣,因此該書亦擺脫了歷代修史者&ldo;為尊者諱&rdo;的通病,真實保留了成吉思汗時代的歷史風貌,是較為可信的第一手資料。

原書是以漢字拼寫的蒙古語,由此可見漢文化對周邊民族的輻射與影響的巨大力量。同時,該書也保留了草原民族敘事詩文體的恢宏質樸的風格,有著較高的文學價值。

2《拉施德書》(又名《史集》)

作者:【波斯】拉施德阿丁法勒茲阿拉赫,1247年生於伊朗哈馬丹,父親是猶太藥劑師。30歲時改奉伊斯蘭教並侍奉於二代伊爾汗阿八哈。擔任御醫。1298年被七代伊爾汗合贊任命為宰相。1318年被九代伊爾汗不賽音處死。時年71歲。

簡介:該書於1300年開始編纂,至1311年完成,共分三部。第一部為蒙古史,第二部為世界史,第三部為世界地理志。第三部今已迭失,僅於前兩部。

本人所知的該書主要版本有:

1最古老的版本為1317年巴格達抄本,現藏於土耳其伊斯坦堡市託普卡庇薩萊圖書館,為該書第一部分的全本(此為本人親見);

2塔什干抄本為十四至十五世紀抄本,同時使用波斯和畏兀兒兩種文字;

3倫敦抄本成於1433年,為前兩卷全本,但脫漏較多。

4列寧格勒薩爾蒂科夫-謝德林公共圖書館抄本成於1407年,亦為前兩卷;

5德黑蘭抄本,字跡工整,書體漂亮,並加註了音點,但抄錄時間較晚,為1596年本;

6巴黎國立圖書館本,雖包含第一、第二卷,但殘缺較多,惟伊爾汗國史部分較完整。抄錄時間不祥,推論為不超過16世紀(本人親見);

7奧地利維也納圖書館抄本,抄錄年代不祥。

將《史集》最早被介紹到中國的是清末學者洪鈞在其《元史譯文補證》一書之中的簡短介紹。

做為御用作家,該書內容亦難以脫離對蒙古統治者的溢美之詞和天命觀,但由於其距離成吉思汗活躍年代之接近,其中也有著大量豐富詳實的史料,且作者本身具備高超的文化素養,行文優美流暢,堪稱一部研究蒙古史、中亞史以及伊爾汗國史的權威史源之一。

3《志費尼書》(又名《世界征服者史》)

作者:【波斯】阿老丁阿塔蔑力克志費尼,1226年生於伊朗志費音省(今札哈臺,在尼沙不兒西北),祖輩歷仕賽兒術克朝與花拉子模朝。其父巴哈丁出仕蒙古呼羅珊省財政大臣。志費尼本人20歲出仕蒙古,擔任烏滸河以西諸省長官阿兒渾的秘書,曾隨他三次前往當時的蒙古帝國首都和林。1283年病故(一說墮馬而死),享年57歲。

簡介:該書做為與《拉施德書》、《瓦薩甫書》並列的&ldo;波斯三書&rdo;之一,同樣為研究蒙古史的重要史源之一。該書於1252年或1253年在和林開始撰寫,至1260年後停止。此書原為波斯文三卷抄本,於1912年刊行於世,收入吉伯從書。1958年被譯為英文版。

由於作者所生存的年代與成吉思汗的時代較為接近,因此書中收錄了大量的第一手資料。特別是作者本人經歷了蒙古第二次征服伊朗的可疾雲圍城戰,因此在對於蒙古前後兩次征服中亞的過程記錄尤其詳實。更是研究花拉子模歷史的珍貴文獻。

該書記錄的歷史年代起自成吉思汗,終於旭烈兀平哈沙辛人的伊斯馬良伊馬目國(看過《倚天屠龍記》的人都知道這個山中老人所

目錄
棲鳳亂江山亡國後我懷了仇帝的崽我捧的小明星是真大佬穿成大反派的雪狼後重生之嬌妻在上
返回頂部