第4頁(第1/2 頁)
的事物都從他的手中轉移給了當地律師。不久以後,她必須接受第三次手術,從那
以後她逐漸變得越來越虛弱,她的腦子也開始變得不靈了,無法理解任何複雜的事
情。的確,她遭受了太多的痛苦,不能再為其他的事操心了。她的外甥女作為代理
人掌管了她姨媽的一切財產。&rdo;
&ldo;這是什麼時候的事?&rdo;
&ldo;是一九二五年四月的事。提醒你一下,雖然她變得有點&l;糊塗&r;‐‐畢竟她
這些年都是這樣過來的‐‐她的身體確實非常結實。我正在研究新的治療方法,結
果異常有趣。當驚人的事發生的時候,這一切使我更加煩心。
&ldo;我應該提到的是那時我們不得不給她僱了個護士,因為她外甥女不能夜以繼
日地照顧她。第一個護士是四月份來的。她是個非常迷人而且能幹的年輕女人‐‐
一個理想的護士。我完全信賴她。她是沃伯頓&iddot;賈爾斯先生專門推薦給我的。那時
她雖然不到二十八歲,卻像中年人一樣謹慎和果斷。我現在還可以告訴你我開始深
深地愛上這個女人了,她也愛我。我們訂婚了,並打算今年結婚‐‐如果不是因為
該死的良心和公德心。&rdo;
醫生向抱怨倒黴的查爾斯冷漠地做了個鬼臉。
&ldo;我的未婚妻,像我一樣對這件事充滿興趣‐‐一方面因為這是我的病例,另
一方面她自己對這種疾病充滿興趣。如果我能有機會從事這方面的研究的話,她渴
望協助我的日常工作,但這只是順便說說。
&ldo;就這樣一直到九月份。那時,由於某些原因,病人開始像其他腦力衰退的病
人一樣變得不可理解。她認為那個護士想殺了她‐‐她也曾經那樣懷疑那個律師‐
‐她還急切地告訴她外甥女她將被別人毒死。毫無疑問她把自己的痛苦歸結為這個
原因。跟她講道理是無用的‐‐她大叫著拒絕護士走近她。當她的壞情緒爆發時,
很自然沒有其他辦法,只有把護士換掉,因為她在那兒對病人一點好處都沒有。我
讓我的未婚妻回到城裡,打電報給沃伯頓先生的診所,讓他派給我別的護士。
&ldo;新護士第二天就到了,自然她和第一個護士一樣優秀,但她似乎很勝任這工
作,病人也沒有拒絕她。然而,我卻和那個外甥女有了矛盾。可憐的姑娘,我認為,
這些沒完沒了的事情使她非常緊張。她認為她姨媽病得很厲害。我告訴她當然她姨
媽的病情會逐漸加重,但是她正和病魔進行著殊死的搏鬥,沒有必要那麼恐懼。這
姑娘很不滿意,然而,在十一月初的一天半夜時分她焦急地把我叫來說是因為她姨
媽要死了。
&ldo;當我到那兒時,我發現病人疼痛難忍,當然沒有立刻的危險。我讓護士給病
人注射了嗎啡並給那姑娘一份鎮靜劑,告訴她休息幾天。接下來的日子我仔細地檢
查了病人的情況,發現她比我預想的要好。她的心跳異常地強健而穩定,吃東西也
很正常,病情被暫時遏制住了。
&ldo;她的外甥女對自己那天的激動向我道歉,說她真以為她姨媽要死了。我說,
相反,我