第4部分(第2/5 頁)
一家醫院去工作的,可以掙他在這兒拿的那點兒工資的十倍,〃他繼續說道,聲音更大了,〃有他這樣的大夫是我們的福氣,幸虧他太太想住在小城鎮。他是社會的寶貴財富,而且那些孩子個個都循規蹈矩,很懂禮貌。他們剛搬來的時候,我也像對所有那些被人收養的十幾歲的孩子一樣,對他們產生過種種懷疑,滿以為會給我們帶來不少麻煩的。可是他們都非常成熟懂事——我還沒看見他們中的任何一個惹過一點點麻煩。有些幾輩人都生活在這個鎮上的人家的孩子,跟他們簡直沒法比。而且他們很團結,就像一家人應該的那樣——每兩個週末就進行一次露營旅行。……就因為他們是新來的,所以人們免不了嚼舌頭。〃
這是我有生以來聽到查理一口氣說的最長的話了。他肯定是聽到了什麼議論,反應才這麼強烈。
我馬上改了口。〃他們在我眼裡似乎夠不錯的了。我只是注意到他們就自己幾個人在一塊兒。他們都很有魅力。〃我補了一句,想多誇他們一些。
〃你應該去見見那個大夫,〃查理大笑著說,〃好的是他已經有了一個幸福的家庭啊。醫院裡的許多護士,只要他在邊上,精力都很難集中啊。〃
吃過晚飯後,我們又陷入了沉默。我收拾碟子的時候,他擦完了桌子,接著又去看電視去了。我用手——沒有洗碗機——洗完了碟子後,不情願地上了樓,去做數學家庭作業。我能感到一個傳統正在形成。
那天夜裡,終於靜下來了。我很快就睡著了,實在是精疲力竭了。
這個星期其餘的幾天都平平淡淡。我已經習慣了上課的路線。到星期五的時候,我已經差不多認識全校所有的學生了,甚至可能連名字都叫得上來了。上體育課時,我所在隊的同學已經吸取了教訓,不給我傳球了,而且要是對方企圖利用我這個弱點佔便宜的話,隊友會迅速跑位,搶到我的前面去。我會很高興地給他們讓出位置來,不擋他們的道。
愛德華·卡倫沒有回來上學。
每天,我都會焦慮不安地注視著,直到看到他沒跟他們其他幾個進自助餐廳為止。然後我才能放下心來,加入午飯時間的閒聊。多數情況下,聊天的中心內容都是兩週後到拉普什海洋公園去旅遊的事,這是邁克最近一直在張羅的一件事情。我受到了邀請,而且我也答應去了,更多地是出於禮貌,而不是真心想去。海灘應該很熱很乾爽。
到星期五那天,走進生物學教室時,我已經完全心安理得了,不再擔心愛德華會在裡面了。因為據我所知,他已經退學了。我竭力不去想他,可我還是不能完全抑制住內心的擔心,擔心是因為我他才連續曠課的,雖然這聽起來似乎很可笑。
我在福克斯的第一個週末過得很平淡。查理,不習慣袋在這平常空無一人的房子裡,週末大部分時間都在加班。我打掃了房子,做完了作業,還給我媽寫了一封電子郵件,這一次我裝得更高興。我星期六的確開車去了圖書館,但是裡面的藏書實在是少得太可憐了,我也就懶得廢那個勁去辦卡了;我可能得定個日子,過幾天去參觀參觀奧林匹亞或西雅圖並找一個好點兒的書店。我閒得無聊,想到了那輛卡車的油耗有多大……這一想,想得我不寒而慄。
週末雨一直不大,很安靜,所以能夠睡得很好。
星期一早上在停車場,人們紛紛跟我打招呼。我並不知道他們所有人的名字,但我還是微笑著衝每個人揮了揮手。今天早上更冷了,但令人高興的是沒有下雨。上英語課時,邁克習慣地坐在了我旁邊的座位上。老師搞了一次突然襲擊,就《呼嘯山莊》跟我們來了一次小測驗。題目很簡單,非常容易。
總的說來,到目前為止,我感覺比我想象的要舒服多了。在這兒的感覺,比我預料到的要舒服一些。
我們下課出來時,只
本章未完,點選下一頁繼續。