第88頁(第1/2 頁)
他坐起身,&ldo;沒人意識到我們在朝錯誤的方向考慮問題嗎?&rdo;
他的聲音淹沒在一片喧囂中。只有埃蕾娜‐‐她正坐在會議室的一角‐‐看著他的臉。她的面龐像向日葵一樣跟著他轉動。她的雙唇默默地在詢問:邁爾斯?
不是鬼鬼祟祟恥辱地逃跑,而是做一番轟轟烈烈的偉業。這才是他想要的戰爭。是的……
他從劍鞘裡拔出祖父的匕首,擲了出去。匕首在半空中旋轉著,落下來,插在了桌子中央,發出響亮的顫動聲。邁爾斯爬上桌子,走過去,取匕首。
一瞬間全場鴉雀無聲,除了奧森的一聲嘀咕‐‐他正好站在倒插下來的匕首面前。&ldo;我還以為那塑膠玩意兒沒什麼用……&rdo;
邁爾斯猛地拔出匕首,把它插回劍鞘,在桌面上來回邁著大步。他的腿撐最近老是發出討厭的咔噠聲,他本想讓巴茲修一下。現在這聲音在寂靜中顯得格外刺耳。像一聲口哨,吸引了大家的注意力。很好。咔噠一聲,或是頭上一記棒打,不管什麼,只要有效就好。是讓他們集中注意力的時候了。
&ldo;女士們、先生們以及其他什麼人,你們顯然已經忘記了,登達立約定的任務不是肉體上摧毀歐瑟人,而是消除他們在地方空域上的戰鬥力。我們不需要硬生生地去和他們的軍隊拼命。&rdo;
他們仰起的臉跟著邁爾斯轉來轉去,就像鐵屑被一塊磁鐵吸引一樣。哈利菲將軍又坐了回去,靠在椅背上。巴茲和阿狄臉上洋溢著重獲希望的快樂。
&ldo;我提醒你們,把注意力放在維繫我們關係的脆弱連結上‐‐這也是歐瑟人和他們的僱主佩利安人之間的關係。我們可以在這個環節上施加影響。我的孩子們,&rdo;他站定,恍若一位先知,凝視著冶煉廠外太空的深處,&ldo;我們要在薪資上打擊他們。&rdo;
先穿上柔軟、滑爽、吸汗力強的內衣。然後連線上管子。接下來是靴子,壓電1襯墊被小心地排列在腳趾、後跟、足弓部位,以產生最大作用力。巴茲把這件甲冑調整得非常合適。護脛甲像面板一樣,貼合著邁爾斯彎曲的腿形。比面板還好,是一副外骨骼‐‐他脆弱的骨頭最終靠著科技的彌補,可以和任何人相匹敵了。
【1 壓電,由機械壓力引起電介質晶體放電或電極,或因應用電壓而使電介質晶體產生壓力。】雖然阿狄盡心盡力地幫助他穿上了這套裝備,邁爾斯還是希望巴茲這時候在身邊,讓他能為自己的傑作驕傲。不過,邁爾斯更加殷切的期望是:此時此刻自己就是巴茲。菲利斯的情報部門報告說,佩利安人的前線仍然沒有動靜。巴茲和他親自挑選的技術組‐‐其中包括埃蕾娜&iddot;維斯康笛‐‐大概已經成功滲透進了行星前哨,開始移動到指定地點,為他們的襲擊做準備。邁爾斯戰略上的致命一擊,是他實現計劃的關鍵。迫不得已把他們單獨派出去,讓他很擔心。這次突擊隊襲擊‐‐如果可以這麼叫的話‐‐是精緻的、技術性的、悄無聲息的,並不需要依靠像他這套惹人注目的低科技累贅。他最好把剩下的嘮嘮叨叨都留在這兒用。
他抬頭看看這問旗艦武器庫。氣氛像是更衣室、碼頭和手術室的混合‐‐他努力不去想手術室。他的胃陣陣抽痛,針刺般的疼。現在不要,他對胃說,以後再疼。現在乖乖的,我保證過後會帶你去看醫生。
邁爾斯攻擊隊伍的其他人在裝備武器,像他一樣穿上鎧甲。技術員戳戳這兒