第38頁(第2/2 頁)
頭痛;二是無政府主義者反對無產階級專政,在一次解決爭端的小組會議上,劉仁靜特別強
調無產階級專政是馬克思主義的精義,如果不承認這一點,現在就無法一致進行宣傳工作。
我們經過一番討論,無法獲得協調,結果那五位無政府主義者就和和氣氣的退出了我們這個
小組,他們所主編的《勞動音週刊》也交由羅章龍接辦。此後我們與無政府主義者雖仍保持
友誼關係,但在工作上從此分道揚鑣了。
我們這個小組的工作雖在積極展開中,但小組本身只剩下四個人,究竟有點形單勢孤,
因而一致決定邀請社會主義青年團中的重要分子補進來。鄧中夏、高尚德、何孟雄、繆伯英、
吳汝明等九人及國會議員李韶九、河北省議員江浩等兩人亦先後參加。於是我們這個小組便
擴大為十五人,氣勢為之一振。
大約十一月底,我們的小組正式會議決定命名為中國共產黨北京支部。李大釗先生被推
舉為書記,我任組織工作,主要是指導職工運動,羅章龍任宣傳工作,主要是編輯《勞動音
週刊》,其他的同志們都分擔了一定的職務。我們的工作從此才步入正軌。
上海方面的工作進行得似乎更為積極。陳望道所翻譯的《共產黨宣言》、《共產黨月刊》
的創刊號,還有一些其他的小冊子都陸續寄到了北京。我們和陳獨秀先生間的通訊,雖為了
保密而未能暢所欲言,但我們進行的一切,他都表示贊成。我們也曾去函,主張各地的共產
黨小組在沒有開中國共產黨成立大會以前,都暫定名為某地區的支部,以便擴充套件,並正式請
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。