第58頁(第1/4 頁)
我希望他聽見,他的腦子需要時時都有資訊刺激。
&ot;《亂世佳人》?&ot;
嗯,長度是夠了,的確他得&039;坐&039;在沙發上五個小時才行,太短的片子,只怕我要堅持不住的。
不能長時間的讓他躺著,常常要讓他坐一會兒才行。不然背上會有血凝。
醫生特意關照,我是條條都當作了金科玉律,不敢怠慢。
&ot;安平,我們看這一部,怎麼樣?&ot;
我回過頭看了看坐在沙發上的他,詢問著。
他坐在那,沒有表情,沒有動作,睡著了。
&ot;那就這部吧。&ot;
我嗤笑著自己,我總希望在不經意地一個轉身,他就笑吟吟地看著我。
這種夢,太美,不現實。
於是走回沙發旁,把鋪在他和我腿上的毛毯蓋得更好一點。
往他的後背上放了一個靠墊,
順便繼續拉過他的一隻手開始我天天重複的工作。
按摩。
實在是怕他的四肢的機能會退化,特意找到了專業醫生去學了穴位。
我現在要是有人請,比盲人技師都能更精準的找到人體的各個穴位。
忍不住笑了起來。
&ot;以後沒有經濟收入的話,你看就靠這個我們倒也能生活。&ot;
片頭打了出來,查爾斯頓莊園中的斯佳麗嬌媚可人。
豐裕富足的女子是感情充沛的。
歷經坎坷之後呢?
我一邊看她像貓一樣的表情,一邊繼續說道。
&ot;昨天,我已經和醫生談過了,他說你得手術。&ot;
他的器官雖然沒有萎縮,但是總是這樣是有危險的,昨天晚上他的突然發病就是證明,我不能在耽誤了,要儘快為他治療。
&ot;他已經幫你請到了柯布西--梅卡醫生。&ot;
&ot;聽說他是這方面的權威,王大夫希望你去試一試。&ot;
&ot;你覺得怎麼樣?&ot;
平穩的呼吸,他的容貌很英俊又安祥。
我想這是答應了我的這個決定了吧。
&ot;你同意了?&ot;
&ot;那再過些天,我們就搬家。&ot;
他的體溫要比我高,即使是陷入了沉睡也要比我高。
所以偎在一起時,那源源不斷人的溫暖讓我那發酸的右膝好了很多。
&ot;安平。&ot;
&ot;等你好了以後,我們就去旅行吧。&ot;
忍不住要去暢想。
十二像樹要是沒有發生戰爭,那大概就是個人間天堂了。
我們一定要去那裡看看。
還有所有的人間美景。
&ot;記得你可是答應過我說要帶我去瑞士的諾頓的。&ot;
&ot;你說那裡的風景區很美,樹種又多。就像四季在同一時刻都可以看見。&ot;
&ot;早上推開窗,有遠山的鳥鳴,窗臺上有木葛瑾的蘭色小花。&ot;
&ot;到時候,我一定要你親自把早餐端到我的床邊。讓咖啡的香味把我叫醒。&ot;
&ot;那地方,你一定要陪我去瞧瞧。&ot;
&ot;你答應的。&ot;
而我相信了。
陽光下,是她忙碌的身影。
陰影裡,是帶墨鏡的男子。
見那個小小花圃裡不停用花鋤翻整著有點堅固的土壤的女子。
男子隱藏在墨鏡後的眉眼不