第8頁(第2/3 頁)
夏洛克舒坦地坐在沙發上,趁著張魚去樓下的時候,約翰小聲地誇了一下自己智慧的朋友:&ldo;夏洛克,我還以為你不會想這種壞主意的。伊薩做的飯真的太美味了,而且她很漂亮,你很幸運有這樣一位出色的助手。&rdo;
夏洛克罕見地給出了理由:&ldo;她很特別。我覺得她會給我帶來驚喜。&rdo;
特別?
約翰挑了挑眉毛,露出了一個心照不宣的笑容。嘿,我們的小virg也有自己的想法了呢!不過,現在應該不是蠢蠢欲動的春天吧!
算了,管他呢!當務之急是讓他想想,該怎麼跟那位大英政府說他的寶貝弟弟春心萌動。這可是一個爆炸新聞!
約翰想著即將可以看見的精彩場面,不由嘿嘿笑了起來。
夏洛克皺了皺眉,他不用想就知道約翰在想些什麼。哦,庸俗的人類,為什麼他們會喜歡把時間浪費在八卦上面?真是無可救藥的金魚!
不過,為什麼這些天倫敦都這麼安靜?難道那些恐怖分子都改邪歸正了嗎?
&ldo;約翰,幫我去拿最近幾天的報紙!&rdo;
夏洛克接過約翰手中的報紙,也不說聲謝謝,就將所有報紙放在自己腿上,手指飛快地翻過去一頁又一頁:&ldo;b!b!b!&rdo;
約翰雖然心裡清楚沒有殺人案才是好的,但是夏洛克要是沒有案子,肯定會無聊到發瘋。他可不願意再聽那半夜突然發出的鋸木頭的小提琴聲音。那簡直就是噩夢!
他試圖轉移話題,&ldo;夏洛克,你覺得伊薩做你的助手合適嗎?她好像是學文學的,應該無法適應殺人案現場吧!你要不要先跟她說一下?&rdo;
&ldo;哦!不用!我今天已經試探過了!她在翻我們冰箱的時候沒有任何不良反應。她做的粥原材料就是來自於我們的冰箱。你真是小瞧了這個奇怪的人!&rdo;
說起對張魚的充分利用,夏洛克倒是提起了一點精神,得意洋洋地跟約翰炫耀著他的發現。
約翰確實有些被震驚到了,好奇地質詢道:&ldo;我們的冰箱被你清理過了嗎?我去看一眼。&rdo;
他站起身,很快走到了冰箱面前,開啟了他。一隻活生生的手臂就擺在冰箱的正中間。
約翰沒有任何心理防備地被那隻斷手嚇到了。
&ldo;what the fuck!你這是從哪弄來的?!上次那些手指不是才被我丟掉嗎?&rdo;
夏洛克興奮地跟他介紹道:&ldo;這是湯姆!我昨天從茉莉那弄過來的新朋友,正在做一個手臂被切斷後它的血液的自然流動紋絡的實驗。你不要隨便亂動!&rdo;
約翰直接甩上了冰箱門,靠著冰箱扶額,&ldo;夏洛克,下次,你要是再領進來什麼新朋友,麻煩提前和我說一聲!ok?&rdo;
作者有話要說: 當湊不要臉撞上傻白甜!狹路相逢,有錢者勝!
張魚成功被包養,籃子也過來求一個
坐標廣州,剛剛半個多小時都在試圖抓一隻會飛的蟑螂,然而沒抓到,心情很糟糕,只能白天補了,抱歉……
【害怕,睡不著,籃子又爬起來碼字了,哭著求安慰qaq
第7章 夏洛克的煩惱
&ldo;或許!&rdo;
夏洛克彷彿沒有聽見約翰說了什麼,像拍蚊子一樣甩了甩手掌,瀟灑地讓約翰渾身都疼。
幸好幸好,這些事情以後都不歸自己管了,可憐的美麗的伊薩,我為你祈禱。願上帝保佑你!千萬千萬不要因為一時衝動傷了夏洛克。
約翰再次為自己的良心感到了片
本章未完,點選下一頁繼續。