第14頁(第2/3 頁)
鐘前,自己因為忍不住好奇問了夏洛克問題,然後為了轉移自己的嫌疑找了一個相當不靠譜的理由,再然後理所當然被夏洛克毒舌嫌棄了。
可是夏洛克之前關於那個死者的推理可是分毫不差,堪稱一場奢華的推理盛宴。他的演繹法果然是推理偵探界的一哥。
但凡夏洛克缺了一點觀察力,少了一點稀奇古怪的知識,他的整條推理鏈就會出現斷裂現象。
一般人單單用看用聞就能知道煙的種類、飲食的種類嗎?
怎麼可能!
張魚腦子裡想了這麼多,現實中也只不過只有一瞬。
她抬頭看了看前方,就對上了約翰的一張大臉‐‐好吧,臉並不算大!‐‐不過最吸引張魚視線的並不是臉,而是約翰頭上意外的高的髮際線。
不管是哪個國家,髮際線這種問題都是所有人的死穴。只不過,英國男人的髮際線問題更堪憂更明顯一點。
張魚可不打算做一個體貼溫柔的人,她最喜歡以德報德,以直報怨。以毒攻毒,一擊必殺這種才是她慣用的技巧。
真以為安慰安慰我就可以了嗎?當然是你讓我不開心,就大家一起不開心啦
張魚扯了扯嘴角,露出了一抹略顯猙獰的微笑,輕佻打趣的眼神在車上的三個男人頭上飄來飄去。
這樣毫不掩飾的行為自然打擾了正在思考的夏洛克。&ldo;伊薩!不要在大腦裡思考我和約翰髮際線這樣無聊的問題,你是我的助手,應該思考一些更為重要的東西,比如說剛剛的謀殺案!&rdo;
張魚嘿嘿一笑,只是注意力卻沒有因此而轉移,反而眼睛更亮了,&ldo;夏洛克,我覺得英國男性的髮際線確實是一個非常嚴重的問題。聽說你擅長化學,不知道你有沒有什麼解決方法?&rdo;
張魚依稀記得,當初在這部劇播出的時候,就有一大堆好事者在思考,夏洛克是不是為了遮掩自己日漸高深的髮際線才留的捲髮,畢竟他是那麼一個在意自己形象的人。
作為一個就坐在當事人身邊的幸運觀眾,張魚深覺自己要親自詢問一下,好解答那些嗷嗷叫的各類粉絲心裡的疑問。
誰讓她是一個喜歡樂於助人的好姑娘呢?【攤手jpg
約翰在聽到伊薩說英國男人的髮際線的時候,就覺得膝蓋一痛,一直保持著的紳士風度也差點直接崩壞,很有對著女士吐槽的衝動。
作為一個擁有正統英國血統的男人,約翰擁有英國男人的幾乎所有優缺點。不擅長廚藝,對女性紳士,有一點大男子主義,還有就是那個矢志不渝真愛頭頂的髮際線。
夏洛克因為是捲毛,所以並不明顯,只有他,經常被迫像管家一樣操心的他,髮際線在和夏洛克成為朋友之後,差不多倒退了一公分。
不要小瞧這一公分的差距。就說夏洛克的那位氣勢逼人的哥哥麥考夫吧!如果他的髮際線因為甜食吃太多倒退一公分,他的額頭就會完全暴露出來,露出一個光光的鋥亮的頭皮。那不怒自威的氣勢在這樣的現實條件的拖累下,只會讓人覺得搞笑。
約翰最近這段時間一直在為自己寶貴的髮際線做著最後的掙扎和努力,甚至還答應了夏洛克一系列喪權辱國的條約,就為了他那可以透過各種途徑找來的各種特效護髮品。這裡面甚至還包括了那個目前最神秘的華國的產品和奇怪的偏方。希望有用!
看著依舊一臉感興趣模樣的張魚,夏洛克眨了眨眼睛,機關槍一樣的語言頓時直接沖向了張魚:&ldo;我本來以為你會是金魚裡面相當聰明已經快上岸的那種,沒想到你的智商果然和你的臉是絕配,一樣的慘不忍睹。倒是我高看了你!生髮劑這種東西屬於生物化學的範疇,和化學並不完全一樣,我是
本章未完,點選下一頁繼續。