第4部分(第3/4 頁)
解讀,進而逐步並有效地解決問題。
還需要指出的是,切不可過於對一些政治概念進行無謂爭論,不可輕易地劃界站隊,更不要情緒化地出口傷人,而應把時間和精力都用到研究問題上。筆者堅持認為,評說《中國不高興》應該先是學術問題,知識精英們其不可再次誤導民眾,再不可誤導輿論,再不可不負責任地忽悠決策者。
研究問題還應該有一種務實的太度,應該注意到G20傳出的各國同舟共濟,攜手協力面對經濟危機的資訊,這是戰勝危機樹立信心的根基。還應該注意到美國的“傾聽”態度,這是一種認真的態度,這是一種決心解決問題的態度。可以預測,在與這場近代史無前例的金融危機抗爭中,沒有單個的英雄國家,而是一個並肩攜手的英雄世界。中國首先應該解決好自己國家的問題,並在解決好世界共同面對的問題的過程中發揮重要作用。
西方國家有人太不厚道
【西方國家有人太不厚道——《中國不高興》讀後感之三】
4月18日,是博鰲論壇開幕的日子,人們在電視螢幕上看到一個熟悉的面孔和一個十分溫馨的畫面,那就是臉上掛滿微笑的美國前總統小布什和中國總理*握手寒暄,鳳凰衛視的“同期聲”,更讓人們看到和聽到兩位深具影響的政治家像老朋友一樣話家常,這樣的場景應該讓太平洋兩岸的許多人感到欣慰。
眾所周知,老布什和小布什在任期間,都為中美關係的發展做出了努力和貢獻,但也曾留下過陰影,尤其是小布什在任期間中美之間發生的不愉快事件,曾經使中國人民的感情受到嚴重傷害。但是,中國文化的核心是“和”,中國人做人的準則是“厚道”,這一點在無數次國際爭端中得到體現,這次邀請小布什出席博鰲論壇並給予尊重和禮遇,就再一次顯露了中國人的厚道和中華文化“和為貴”的真諦,而小布什的爽朗笑聲也充分顯示了美國文化的底蘊和美國人民的友好情誼。
由此說到引起持續爭議的《中國不高興》一書。有些國家的媒體不無誇張地渲染此書彰顯的民族主義情緒,更有報道上升到東西方文化衝突和國家關係不睦。這是一種謬誤。其原因有二:一是試問那些報道的作者是否真正認真閱讀過《中國不高興》,並是否真正讀懂;二是不排除一些西方媒體記者受到為數不少的所謂中國“知識精英”的影響,是他們看了《中國不高興》而不高興,於是就又一次故伎重演借西方媒體人士或政客之口,說出他們自己想說的話。實際上,《中國不高興》很大程度上是針對這些人不高興,而非僅僅是對一些西方國家的某些政客不高興。當然,一些西方國家的決策者秉持偏見不能公平地對待中國,其傲慢而刻薄,其無知而無理,即中國人最不能容忍的“不厚道”,確實已經激起公憤,而少數“知識精英”的言論不能代表絕大多數中國人的心聲。
應該說,漢字的複雜化程度影響了西方人對中國文化豐厚底蘊的認識和理解,實際上正是不正確或完全偏頗的解讀造成了偏差乃至敵對。必須承認文化差異和文明衝突,但文化的多元化和彼此包容滲透也正是文化自身發展的必然,同時也是先進文化和*社會制度的基礎。在此意義上,西方人如果能夠丟棄其優越感和傲慢態度,就不應該也不會造成那麼多的誤解和敵意。
西方社會文化把家庭置於至高無上的地位,辯證唯物論者也認為家庭是最小也是最重要的社會單位,而在中國的家庭教育中,做人厚道是最重要的教育內涵,多少代人,多少年來,無不一以貫之,持之以恆。翻閱一下近現代史,這種家庭教育的精髓無不影響到社會的方方面面,不僅涉及經濟、文化、教育、科技,也包括政治。
有這樣一個說法:中國需要出口8億件襯衫才能換回一架空客A380。如果這一說法成立,人們在為中國產品的
本章未完,點選下一頁繼續。