第76章 組建學習會(第1/4 頁)
斯波爾教授收回了阿比蓋爾手裡的那張白卡片,第二天就把卡片還給了她:“我向會長推薦了你,昨天剛剛同意讓你加入,現在取個代號就可以了。卡片會記錄巫師的魔杖,除了你自己的魔杖沒人可以開啟它。”
斯波爾又把卡片反面展示給阿比蓋爾看:“好了,你選個鳥類的名字,然後寫在卡片反面就可以了”
找個鳥類的名字,阿比蓋爾還有點頭疼,她一向不擅長起名字。於是索性向斯波爾教授徵詢意見。斯波爾教授沉吟了片刻,最後視線定格在自己書櫃上那隻漂亮的鳥類標本上:“叫矛隼如何,體型雄壯,威風凜凜。”
阿比蓋爾點了點頭,畢竟她是真的不怎麼了解鳥類。無他,小時候在戈德里克山谷裡面跟在路易斯他們後面掏過鳥蛋,對於鳥兒,她只記得個烤鳥蛋是真的好吃。阿比蓋爾在斯波爾教授的提示下在卡片背面寫上了“矛隼”兩個字,墨水很快滲進卡片裡,隨後浮現出一行字:“wele to the dove organization.”
加入白鴿會對阿比蓋爾的日子倒沒多少影響,就是每週六晚上多了個看人聊天掐架的樂趣。一段時間後,她倒是對白鴿會的大家有了不少了解。白腹隼雕作為會長,負責組織每週的集會和交流,他同時負責稽核集會里的人員名單。
白肩雕只在自己維護自己母校這件事上有些暴躁,看起來倒像是個剛畢業的學生。他在阿比蓋爾第一次加入集會就注意到了她,但在發現對方不是很喜歡說話後也沒怎麼打擾她。在察覺到她不是很外向後,還幫忙擋了擋兩隻禿鷲的試探。
禿鷲和黑禿鷲,阿比蓋爾都快懷疑這兩個人是不是私底下認識,幹嘛為什麼取這麼接近的名字?她總是差點認錯人。兩個人都是性格開朗的男性,不過後者家中格外有錢,還喜歡炫富。阿比蓋爾忍不住咂咂嘴,嘖,有錢就能為所欲為啊!
但是想到現在魔法界的壟斷局面,阿比蓋爾又躺了回去,算了,有錢還真的可以為所欲為。
至於斯波爾教授,阿比蓋爾非常懷疑遊隼就是他在群裡的馬甲,畢竟整天喊著讓人讀《論語》的全天下她就認識斯波爾教授一個了。遊隼遊歷過不少國家,經常在群裡談論過世界各地的巫師神話,分享自己參觀文明遺蹟時發生的趣事。
魚鷹性格溫和,經常在集會發生矛盾時跳出來調節,阿比蓋爾猜測她應該是位女性。
但是要說印象最深刻的恐怕還是黑鷹,他彷彿天生一個辯手、一個演說家,又像是一個舞蹈家。但要真的說,阿比蓋爾只會覺得他好像是上個世紀的革命家,或者說是演員。這兩者的優勢他都兼具:他似乎經常改變自己和別人交談時的態度,亦或者說是社交面具;但同樣的,他又比誰都瞭解世紀的局勢。
黑鷹言辭措措,彷彿舉著酒杯跳上了桌子,他的話語是閃電,是風暴。他堅定地說著麻瓜的戰爭即將結束,他從戰爭談起,說麻瓜內部肯定會先爆發出新的戰爭。因為利益的蛋糕只有那塊,但是餐桌上的客人越來越多。人們都不滿足只享用自己手頭上的那塊。
阿比蓋爾感受到了一種沒來由頭的眩暈感,黑鷹開始談到了讓巫師正常生活在陽光下的好處——難道巫師就不該展現魔力,我們生而擁有魔法,生而如此強大。這難道就是罪惡嗎?她被美好的未來衝暈了頭腦,更加自由!更加公平的世界!哪怕麻瓜會失去一點他們的利益,但這也算是之前幾個世紀前麻瓜對巫師獵殺的補償罷了。
她激動著,感到一種年輕人才有的熱血湧上她的心頭——這不是為了幾個人或者小群體的利益,而是為了更多人的,大部分人的權益。阿比蓋爾幾乎快要被打敗了,黑鷹的所有論點都是那般無懈可擊,他就像是個過來人,拄著柺杖。然後按住她的肩膀,告訴她讓所有人滿意是不可能,革