第28章 總而言之今天開始不想認真想標題了(第1/4 頁)
這篇又名為:父女暑假遊
儘管英國位於中高緯度地區,屬於標準的溫帶海洋性氣候地區,八月的陽光依舊很曬人。阿比蓋爾戴著一頂裝飾著蝴蝶結的草帽,拎著自己的小手提箱,和阿不思一口氣坐著火車,從布里斯托爾跳上火車出發。
他們一起沿著泰晤士河欣賞顏色不同、造型各異的大橋與典型的英倫建築,儘管不是第一次來倫敦,阿比蓋爾依舊逛得很開心。在倫敦自然歷史博物館,他們觀賞了有關地球和生物進化史的近七千萬件展品,從達爾文研究進化論時收集的樣品到侏羅紀時代的恐龍化石都有。
當然,還有所謂的“受到詛咒的寶石”,看著那顆寶石下面寫著“三重詛咒”的警告,阿比蓋爾好奇地問:“那是真的嗎?”
他們站在人群后面,不少被這顆寶石惡名吸引來的遊客,用一種充滿敬畏的眼神看著它,展燈下這顆寶石閃著炫目的光——阿比蓋爾注意到有些人眼中明顯閃過一絲貪婪。但是很快,他們的惡意被對詛咒的恐懼掩蓋了。
阿不思則是告訴阿比蓋爾:“麻瓜們總喜歡用受詛咒的說法賦予寶石文化色彩,從而能引起參觀者的關注。
博物館藉此盈利並且不用擔心是否有人產生惡念,因為他們對死亡天生有著恐懼。
而一名寶石主人所要做的就是把它描述為受詛咒或幸運,關於寶石的故事就這樣穿越歷史經由一個又一個人延續下去。
至於詛咒,當然了,我感受到戒指上有著極其不祥的氣息,但那不是由於惡念,而是對於掠奪者的恨意。我想這顆寶石的擁有者很可能是個巫師,他將自己死亡前的情感全部注入到這顆寶石中。當然了,至於後面的悲劇,我想可能是因為麻瓜已經自動將恐懼、厄運等等負面情感加持到這顆寶石裡,才會讓它有這麼強大的力量。”
“巫師的情感有這麼強的力量嗎?”阿比蓋爾疑惑地問,“抱歉,但是我一直以為魔力是和巫師的年紀和經驗有關的。”
“哦,當然,巫師界一直都有著關於魔力的討論。但我的觀點是,巫師的魔力離不開他的後天培養,總有人問我是不是純血家庭出生的,但實際上,我的母親來自麻瓜家庭。”阿不思溫和地說,現在他們兩人已經離開公共礦史館,轉去觀察那些奇特的化石了。
當然,來到倫敦自然離不開對角巷。他們用一個下午去逛商店和在咖啡店外面色彩鮮豔的遮陽傘下吃東西,阿不思推薦一家用能出歌聲的鮮花作為裝飾的冰淇淋店:“這家的堅果和水果格外好吃。”
冰淇淋店老闆是一個有著甜美酒窩的男人:“下午好啊,鄧布利多先生!這位是……”
阿不思則是把手按在阿比蓋爾肩上:“這是我的女兒,阿比蓋爾。艾比,這位是弗洛林先生,他是我認識的做冰淇淋最好吃的先生。”
弗洛林先生髮出像牛一樣的笑聲:“弗洛林冰淇淋的生意這麼好,自然離不開您父親的幫助,來吧,今天讓我請你們這頓。”
經過一段時間的推辭(主要是鄧布利多和弗洛林先生),終於阿比蓋爾可以坐在冰淇淋店外燦爛的陽光下,一邊觀察著來往的路人,一邊專心致志地享用著自己面前這份灑滿了覆盆子和堅果碎,淋著香甜可口的巧克力醬的冰淇淋了。
鄉下來的有趣的小女巫到這裡來是為了一整天進行採購;看上去易受傷害的男巫們就《今日變形術》上的最新文章進行爭論(阿不思後面也加入了,並且遇到了不少讀者粉絲);野頭野腦的巫師、喧鬧的侏儒。
阿比蓋爾還發現弗洛林和她一樣喜歡魔法史,兩個人交談甚歡,弗洛林特地給她又添了一份免費的巧克力味冰淇淋。
至於下個學期的新書,阿不思不著急帶著阿比蓋爾都買下去,畢竟接下來他們還要旅行。弗洛林有些擔心地