第63頁(第1/3 頁)
&ldo;別緊張,我不是救了你嗎?&rdo;布納哈特揮揮手。
&ldo;那些鑽石在哪裡?&rdo;
布納哈特從口袋裡拿出黑色絨布包交給丹斯。
&ldo;老天,要是有一顆鑽石不見了……&rdo;
&ldo;你這樣跟剛救了你一命的人說話也太兇了吧!&rdo;
&ldo;你給我小心點。&rdo;丹斯指著布納哈特的臉,&ldo;那是因為我聰明,知道要先把這些袋子從車裡拿出來,而且還知道要你帶人來救我。&rdo;
&ldo;是喔。要是我後面那個男的知道你跟這起劫案有關就慘了,不知道還有多少人知道呢?&rdo;布納哈特靠近丹斯,近到侵犯他的私人空間,&ldo;還有,他剛剛說你會把我丟進水庫淹死是什麼意思?丹斯,你想殺我嗎?你想殺了我們全部嗎?我不認為你夠瞭解我。&rdo;
&ldo;你給我認真聽著,&rdo;丹斯湊得更近,&ldo;你要小心點,否則一毛錢也拿不到。&rdo;
&ldo;丹斯,&rdo;布納哈特說,&ldo;你可別忘了,他們是衝著你來的,又不是我。&rdo;
&ldo;你以為我會為你擋子彈嗎?你真不瞭解我。如果情況變糟,我很可能真的會把你丟進那座湖。&rdo;
布納哈特的臉色變得很難看,他鬥不過丹斯,於是靜靜地從腰帶上解下手槍交給丹斯。&ldo;這是我從那個人身上拿到的。&rdo;
&ldo;幹得好,布納哈特。現在我們需要的指紋都在上面了。&rdo;
尼克和馬庫斯彼此相隔十英尺,面對面坐在一個陰暗的房間裡,唯一的光線來自不鏽鋼門底下的縫隙。兩人的手都被銬在後面,腳被綁在椅腳上。
&ldo;你沒事吧?&rdo;尼克問。
&ldo;我沒事,我只是快氣死了,背又痛得要命。我一定要打爛那個打我的人的嘴。&rdo;馬庫斯大罵,他前後轉著頭,扭動手腳,&ldo;你知道我們在哪裡嗎?&rdo;
尼克看看四周,這是一片偌大的空地,牆邊有一堆板條箱,角落有一張桌子。這裡跟拜瑞丘其他地方一樣,沒有電力。
&ldo;我們在一個陰暗的房間裡。&rdo;尼克試著安撫他的朋友。
&ldo;你這自以為聰明的傢伙。&rdo;
&ldo;這是一間倉庫。&rdo;
&ldo;真的假的?&rdo;馬庫斯誇張地說,&ldo;大家都跑到哪裡去了?&rdo;
&ldo;大家都在墜機現場或是家裡。&rdo;
&ldo;你知道我每年給警察退休基金會多少錢嗎?&rdo;馬庫斯低頭看著皺巴巴的襯衫和破掉的褲子,&ldo;我以後再也不會給他們錢了。他們毀了我完美的襯衫和褲子。&rdo;
尼克看看牆上的時鐘,一點五十分。
&ldo;不要再看時鐘了,&rdo;馬庫斯說,&ldo;再看時間也不會變慢。&rdo;
尼克只剩不到十分鐘讓自己和馬庫斯離開這裡,否則接著他又要跳回過去,留馬庫斯獨自一人面對殘酷的丹斯。
尼克努力壓下罪惡感。他想救茱莉亞,卻讓最好的朋友陷入險境。尼克不希望自己的手染上馬庫斯的鮮血,只要一有機會,他就會想辦法救他出去,但他的動作得快一點,如果他們繼續處在現在這種情況,就不大可能會有活命的機會。
丹斯從側門走進來,砰的一聲用力關上門。他沉默地走進房間,繞著兩個俘虜打轉,最後停在尼克面前,湊到他