第46頁(第2/2 頁)
讓艾薩克斯說點什麼,可他卻呆呆地望著牆壁。「雷諾茲的想法也許是對的,」利普霍恩說,「他的話聽起來很有道理,但是我想他又不願意坐等著去證明這一點。這種窘迫的局面對他來說簡直不堪忍受,他還想讓那些對他指指點點的人閉嘴呢。」
「是的。」艾薩克斯說。
「我不清楚他是怎麼幹的。他可能做了一把像鉗子一樣的東西,然後用它夾住石塊,把它們夯到地底下,後來這些東西就被你發現了。他不可能預先就這樣做,因為他得先知道你正要找到的那些真品的地方,然後再把贗品埋在相同的位置。」
「是這樣,」艾薩克斯說。「他在日落時分上這兒勘察了很久。我們還一一查對了我已經找到的東西和發掘出它們的地點。爾後,在我做晚飯時,他帶上手電筒到山上察看了那個挖過的坑。他就是在那個時候乾的,怪不得件件事看上去都那麼巧。」艾薩克斯用拳頭在掌心打了一下,「我的天哪!太妙了。沒人會有絲毫的懷疑。」他抬眼望著利普霍恩,「然後是卡泰把他裝入坑內的東西偷走了,所以雷諾茲就把卡泰殺了?」
「你認為這足以使他殺死那個小孩嗎?」利普霍恩問,他還有點迷惑不解。
「當然,」艾薩克斯說。「見鬼,唔。一旦他發現工藝品遭偷,又落在卡泰手中,我想他也只好那麼幹了。」利普霍恩的懷疑態度似乎把艾薩克斯弄糊塗了,「也許你不知道在考古挖掘中弄虛作假,其性質是多麼嚴重。哦,天哪!簡直不敢想像。考古這門科學是建立在所有的人的信任的基礎上的。當事情敗露,雷諾茲可是徹底完蛋了,沒有人再會去理睬他,沒有人再會去碰一碰他寫的書,沒有人會相信他所幹過的一切。」艾薩克斯一屁股坐在凳子上,凝神思索著。「這就像——」他想作個比喻,但又想不出什麼恰當的詞。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。