第18部分(第3/5 頁)
但她的手臂上有傷痕,可能是自殘或者被其他人暴力傷害。她很危險,你們也看到了她在飯桌上的語氣和態度。”
沃克說,“她只是精神壓力太大了,如果有人想要殺了你,你也會被恐懼折磨得神神經經行為奇怪的。但是為什麼她要向你求救呢?你們也沒有很熟悉吧,或者說只是見過一兩面的交情罷了。”
“或許是因為我是佛羅里達人,我會相信她說的話。”格林理了理思路,“羅格和她完全不是一個世界的人,他們之間存在著價值觀上面的巨大差異。凱西說她感覺失去了自我,這說明她的自我不被身邊的人認同,而且被強行地灌輸了別的觀念,才會有這種感覺。”
“你說過,她是個非常清高的女人,整個紐約都知道。羅格是個純粹的暴發戶,他的修養學識遠遠配不上凱西。凱西當然不會喜歡他。”
沃克說,“所以她害怕別人以為她為錢嫁給羅格,因為她不想淪為人們眼裡的俗物?”
“然而現在不僅僅是淪為俗物,”格林下了結論,“還有可能淪為屍體。”
保爾沉默片刻,插了話進來,“她有沒有說你要怎麼救他?”
“沒有。”格林嘆息道,“我只是覺得她挺可憐的。就算羅格娶了她也不會是一個好丈夫,他不尊重女人,也不會真正把她當做一個人來對待。”
保爾挑了挑眉,“那也是他們的家事,我們沒有什麼權力干涉。羅格不是好對付的,他的背後還有弗蘭克?彭貝。連老德克威都沒有表態,我認為凱西螂臂擋車根本沒有獲勝的可能。只要你還不想自毀前途,就儘量少靠近羅格。”
“但總不能眼睜睜看著她被殺或者踏進一個恐怖的婚姻。”
沃克安慰格林,“你也不要著急。老德克威不是省油的燈,他雖然現在不表態,但事關女兒的終身幸福,他不會坐手旁觀。凱西如果真的有生命危險,他一定會保護她。”
格林仍然不能安心。
沃克明白他在想什麼:“我不想打擊你,但你當初連自己都幫不了,如今更別說幫助她。世界上那麼多需要救助的人,我們不能人人都救。”
格林勉強點頭:“好,我知道了。”
一個星期後,格林踏上了回佛羅里達的火車。
在寡獨的黃昏下,汽笛噴出的白霧在暮靄中留下一道慘淡的痕跡。
他坐了一天一夜的車終於到達奧蘭多,然後租了一輛馬車顛簸回到荒野之外的小屋。他的姐姐正守著孩子坐在窗前。看到他回來,蘭道爾小姐喜極而泣,“上帝,我差點以為你回不來了。湯姆(姐夫)收到了你寄來的生活費,你真的賺錢了!”
格林旅途疲憊,看見破敗的木屋十分心酸,“是的。我在紐約生活得很好。你們還好嗎?”
他們擁抱,互相親吻臉頰。蘭道爾小姐說:“你也看到了,糟糕透了。”
格林從行李箱裡面取出一個盒子來,“這是給你的禮物。”
這是萊利夫人送的。姐姐被這閃閃發光的項鍊迷惑住了,“這太美了,我已經好久沒有新的首飾了!快!快給我戴上!”她把髒兮兮的亂髮盤在後腦上,讓格林為她戴上項鍊。
格林由衷地讚賞,“你看上去漂亮極了,姐姐,比紐約那些貴婦人都要美。”
姐姐欣慰地笑起來,“是麼?哎呀我也年紀大了。孩子們都長大了呢。”
“我給小外甥帶了兩套衣服過來,是印度棉的。紐約的貴人們最近喜歡這種料子,十分柔軟,而且耐洗,對孩子們細膩的面板有好處。”
晚餐的時候,姐夫仍然沒有回來。蘭道爾小姐說他去附近拜訪一個朋友去了,也許晚上會留在那裡過夜也說不定。她簡單準備了晚餐,只有乾麵包、乳酪和一點燕麥粥,說是粥其實完全只是用熱水將燕
本章未完,點選下一頁繼續。