第90頁(第1/2 頁)
楊朔顫顫巍巍地抬起頭,她現在越發感覺到一種無形的力量正在自己的頭頂慢慢地傾軋下來,彷彿一雙眼睛在黑暗中注視著自己。那枚銀色的發卡在燈光下閃閃地發出銀色的光芒,滲透出一絲刺骨的寒意。
二月二日 晴
現在看來,尋找實驗載體的工作比前面我所完成的一切都要困難得多。
我需要的是一個女人,年齡不能太大,也不能太小,有著和那個死去的女人相仿的身材和相貌。毫無疑問,我無法向接近死者家屬那樣去接近這樣一個年輕的女人,那樣會被當作圖謀不軌。當然,我其實的確是在圖謀不軌。
我今天在紡織廠門口徘徊了一陣,那裡面進進出出的年輕女工不計其數。我並沒有發現特別合適的,而且沒過多久門口的門衛就上來盯著我。他那種狐疑的眼光讓我很不舒服。我一直等到天快黑了,沒有任何結果。
我知道這件事情不容易辦到,所以我並沒有焦急。問題在於,不知道那個死去了妻子的男人是否也和我一樣有足夠的耐心。
二月五日 多雲
我終於發現了一個較為合適的人選。雖然她的年紀有些小,但這並不妨礙她幫助我完成這個計劃。當看著她提著小包從第二紡織廠門口走出來的時候,我腦中閃過的第一個念頭就是:我終於找到了。
當然,我離成功還很遠,我甚至不知道她叫什麼名字。我決定在她下班的路上跟蹤她。這次我必須小心些,因為跟蹤單身女青年很容易惹上麻煩,我不想被當作街頭的流氓。
二月六日,陰
今天那個男人打電話來找我,他果然有些焦急,想知道我的計劃究竟是什麼。我決定告訴他。我們現在差不多是一條船上的人,沒必要瞞著他。
我們還是在老地方見面,我對那座墓碑幾乎已經產生了感情。我花了兩個小時向他解釋了一下我所要做的所有事情。一開始,他幾乎驚呆了,這完全在我的意料之中。任何一個頭腦正常的人在聽了我的計劃之後都會有這種反應。但出乎我意料的是,他很快恢復了鎮定,並且漸漸地有些興奮起來,最後,他居然開始主動地和我討論其中一些他認為聽不明白或者不贊同的地方,這讓我大為驚奇。我後來才知道,他是一個生物老師。呵呵,一個生物老師,或許他的學識真的足以理解我的理論?我不知道。但至少他看上去比那些研究機構的老太爺們要可愛得多。
我承認對這個男人有些刮目相看了,儘管他脆弱的神經讓我有些不屑,但他顯然是一個有著出色潛力的學者。從我第一次向別人說起我的發現以來,他是第一個用探討和研究的態度和我討論這些問題的,其他的人不是以為我瘋了就是對我嗤之以鼻。
今天的談話過後,儘管有些不敢相信,但我覺得我似乎找到了一個可以稱得上是知己的人,這真有意思。
二月十五日 多雲
我知道了那個年輕女孩子的住處。
這幾天來我一直都悄悄地跟在她的後面,為此我特地每天換一身裝束。她的家住在一處類似滾地龍的破舊居民區,到了晚上上班的人回家的時候,整條弄堂充滿了油煙味,家家戶戶炒菜的聲音,左鄰右舍收音機的喇叭聲混亂不堪,整塊地方的居民互相之似乎間都很熟悉,對於外來的房客也充滿了可怕的好奇心。當我進入他們領地的時候,每個從兩旁破房子裡走進走出的人都在注意我,這讓我的計劃變得有些麻煩。我原本打算想方設法和她認識,現在看來不太可行了。一旦她認識了我,不出一兩天這整條街的人恐怕都會知道。
於是,我不得不考慮一種更加直接的方法。今天回去的時候,我到醫藥商店買了一小瓶乙醚。我明白這麼做的風險,但除此之外,我想不出什麼快速有效的途徑。
二月二十日 晴