第37部分(第2/5 頁)
來了!這個人將要代我去受極刑;我很高興,在我說胡話的時候為什麼提到戒指,現在已經弄清楚了!他們大家對此已經深信不疑了!……”
“我們能見到他嗎?”他大聲問。
“能見到,能見到,”拉祖米欣連忙說,“老兄,他是個好小夥子,你見到他就知道了!有點兒笨,也就是說,他是個文質彬彬的人,我說他笨,是指另一方面。是個聰明人,聰明,甚至是聰明過人,不過思想方法跟別人不一樣……疑心重,懷疑一切,厚顏無恥,……喜歡騙人,也就是說,不是騙人,而是愚弄別人……他的偵查方法還是老一套,只重證據……不過很懂行,精通業務……去年他也經辦過這樣一件兇殺案,幾乎所有線索都斷了,可是他卻破了案!他非常,非常,非常想跟你認識認識。”
“他為什麼非常想呢?”
“就是說,並不是……你要知道,最近一個時期,自從你病了以後,我經常跟他談起你,談了你的很多情況……嗯,他聽著,……聽說你在法律系學習,可是由於家境的關係,沒能畢業,於是說:‘多麼可惜!’所以我就斷定……也就是說,這一切湊到一起,而不單是這一點;昨天扎苗托夫……你要知道,羅佳,昨天我喝醉了,送你回家的時候,跟你說了些沒意思的話……所以我,老兄,我擔心,你可別把我的話誇大了,你要知道……”
“你指的是什麼?是說他們把我看作瘋子嗎?是的,也許這是對的。”
他勉強笑了笑。
“是的……是的……也就是說,別睬它,不!……嗯,而且我所說的一切(旁的話也一樣),全都是醉話,胡說八道。”
“你幹嗎道歉呢!這一切都讓我煩透了!”拉斯科利尼科夫用誇張的氣憤語調高聲喊道。其實他是有點兒裝出來的。
“我知道,我知道,我理解。請相信,我是理解的。就連說出來,都覺得不好意思……”
“如果不好意思,那就別說!”
兩人都不說話了。拉祖米欣十分高興,拉斯科利尼科夫感覺到了這一點,對此感到厭惡。拉祖米欣剛才講的關於波爾菲裡的那番話又使他感到擔心。
“對這個人也得唱拉撒路之歌①,”他想,面色蒼白,心在怦怦地狂跳,“而且要唱得自然些。不唱,是最自然的了。要儘可能什麼也別唱!不,儘可能又不自然了……嗯,看情況吧……咱們走著瞧……現在……我去,這好,還是不好呢?飛蛾撲火。心在跳,這可不好!……”
①意思是:裝作不幸的人,向人訴苦。聖經上有這麼一個寓言:拉撒路是個窮人,躺在鐵石心腸的富人門前求乞。
“就在這幢灰色的房子裡,”拉祖米欣說。
“最重要的是,波爾菲裡知道不知道昨天我去過這個巫婆的住宅……還問起過那攤血?這一點得馬上弄清楚,一進去就弄清楚,從他的臉上看出來;不—然—的—話……哪怕我要完蛋,也一定要弄清楚!”
“你知道嗎?”他突然對拉祖米欣說,臉上帶著狡猾的微笑,“老兄,今天我發覺,從早上你就特別激動,對嗎?”
“什麼激動?我根本就不激動,”拉祖米欣不由得顫抖了一下。
“不,老兄,真的,這看得出來。剛才你坐在椅子上的姿勢就跟往常不一樣,不知為什麼坐在椅子邊上,而且一直很不自然地動來動去,好像在抽筋。還無緣無故地忽然跳起來。一會兒愛發脾氣,一會兒不知為什麼臉上的表情變得那麼甜,甜得像冰糖。你甚至臉都紅了;特別是請你去吃午飯的時候,你臉紅得好厲害。”
“根本沒有這麼回事;你胡說!……我說這話是什麼意思?”
“你怎麼像小學生一樣躲躲閃閃的!嘿,見鬼,你臉又紅了!”
“不過,你真是頭豬玀!”
本章未完,點選下一頁繼續。