第50部分(第3/5 頁)
I had a dream
One night I had a dream
I was walking along the beach with my Lord
Across the sky flashed scenes from my life
For each scene I noticed two sets
Of footprints in the sand
One belonging to me
And the other to my Lord
When the last scene of my life shot before me
I looked back at the footprints in the sand
There was only on set of footprints
I realized that this was at the lowest
And saddest times in my life
This always bothered me
And I questioned the Lord about my dilemma
Lord; you told me
When I decided to follow You
You would walk and talk with me all the way
But I'm aware that during the most trouble sometimes of my life
There is only one set of footprints
I don't understand why
When I needed You most; you leave
He whispered; 〃My precious; precious child
I love you and will never leave you
Never; ever during your times of trial and testings
When you saw only one set of footprints
It was then that I carried you
翻譯後的大致意思如下:
我的夢
暮色稠濃時,我有一個夢,
伴著主,我在海邊信步,
人生的場景乍現夜幕:
無論何處;
我注意到沙灘上有兩副足跡相伴如初,
一行刻著我,一行印著主。
當生命的下一個時刻來臨;
我回身審視沙灘上的來路,
一線單一的足跡,如此殘酷。
我悲哀地意識到:
那,正是我生命中的低谷。
這一幕
擾得我心潮悲慟,
我向主怨訴著自己的無助:
“主啊,您曾允諾,
當我立誓跟隨您,
您願伴我跋涉全途,
但在這生命最窘迫的時刻,
為何此地空留足印
本章未完,點選下一頁繼續。