第26部分(第1/5 頁)
翟晉同接過她手裡的髮卡,看了一下,“噠”上了。程憶玫鬆了一口氣:“頭髮剪短一點,我扎個馬尾就好了。”
她打量著鏡子裡的自己。她平時圖簡單,最常穿的就是T恤加牛仔褲。現在這樣打扮一下,看上去特別精神,乾淨利落。
翟晉同騎車把程憶玫送到書店,然後去學校。
第一天上班,鍾生帶她參觀了書店的整體佈局,給了講解了她平時要做的工作,很簡單,就是整理書架,幫顧客介紹圖書。
“你的當務之急就是把圖書的分類弄清楚,避免顧客要買指定書籍時你不知道往哪找。左邊這一排放的是新書,靠牆一整面都是文藝小說,其他的你自己慢慢看,儘量都記下來。”
“嗯。”程憶玫點頭。
書店的工作並不忙,數字出版的衝擊,紙質書籍的銷量逐年下降。加上經濟不景氣,很少人有閒錢來買書。
但Shakespeare'star是塞納河邊的老書店,已經成為法國的文藝地標,招牌已形成一種象徵資產,加上二樓不定期舉辦文化沙龍,所以相比之下顧客還算多一些。
程憶玫最大的問題就是向顧客介紹書籍,英語她是半吊子,法語她只會日常用語……唯一幸福的時刻就是中國留學生來買書的時候。
不過後來翟晉同想了一個辦法,每天下班後程憶玫帶幾本新書回家,他用中英法三種語言寫三張卡片,簡述對書籍內容或作者的評價。
程憶玫拿著那些小卡片,崇拜的五體投地,“同同,這些書你都看過嗎?”
“作者大概都瞭解,部分書看過,沒看過的上網查資料。”翟晉同寫完最後一張卡片,把她遞給程憶玫,“工作一個星期了,感覺如何?”
“還好吧。”程憶玫忍不住盯著那些漂亮的字型,英文行雲流水,中文遒勁有力,法文……為何看出一種浪漫的感覺?
“還好吧是什麼意思?”
“就是那個工作我還比較喜歡,但是中午的工作餐啊,都是法國人愛吃的,我吃了一個月,都快吃吐了。”
“嗯。”翟晉同若有所思地點頭。
“同同,你還會別的語言嗎?”
“義大利語,俄語,美語……”
“啊,美語跟英語不是差不多嗎?”
“其實是不一樣的,除了發音以外,英語比美語更講究,更紳士,更讓人覺得受尊重。”
“哦~”
……
第二天中午,程憶玫快下班時,伊莎貝拉幾個人過來買書。翟晉同帶了一個飯盒:“他們說來買書,所以我順便給你帶了午餐,中國菜。”
哇(⊙o⊙)哇,程憶玫的眼睛裡立刻閃現出無數小星星,“太感謝你了,同同!”
以後上班的日子裡,翟晉同隔三差五來書店買書,順便給程憶玫送午餐。
時間過得很快,巴黎的冬天說來就來了。某日程憶玫正在整理書架時,鍾生說:“我住的地方要路過你的公寓,以後下班我送你回家吧,坐腳踏車挺冷的。”
其實還好,每次翟晉同來接她的時候就會給她帶上帽子圍巾和手套,而且她坐在後面,幾乎吹不到冷風。
下班後,程憶玫就問:“同同,你每天來接我冷不冷啊?”翟晉同在前面,應該才是冷風最先侵襲的物件,“鍾生說,以後下班他可以送我。我覺得那樣挺好的,你就不用吹風了。”
“我不冷,不用他送你。”
鍾生第一次接近程憶玫的嘗試就這樣失敗了,不久後他買了兩張戲劇票,約程憶玫一起去看。
中午翟晉同來送午餐的時候,程憶玫小聲發牢騷:“這麼冷的天,誰要去看戲劇?!”
翟晉同不動聲色地說:“你昨天不