會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 繩的組詞 > 第89頁

第89頁(第2/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 萬事屋凶宅檔案陰陽風水之天機秘藏快穿好孕:絕嗣反派掐腰吻嬌嬌讓你預測天災,你全抓了?末日遊戲崛起茅山弟子:我靠詞條系統混詭異噓!她在囤貨等末世曙光消逝:黑暗紀元的科技淪陷機械洪潮:末日覺醒重生,帶著妹妹闖末世穿越異世界之我要長生十日終焉:我真不是賭命狂魔星際探索之拾荒人戰火燃星宇彌留之境殺出重圍:我在死亡遊戲有套房末世:復興人類?多子多福自己生996社畜末日逃生日記誰說病嬌不好啊,這病嬌太棒了COS瞎子穿越盜墓世界背景後

內繞過書桌,從口袋裡掏出一條手帕。他擦了擦嘴唇,然後坐了下來。&ldo;但是我有一條理由。&rdo;

賴安繼續用槍對著他。&ldo;說來聽聽。&rdo;

&ldo;等一會兒。請先放下你的手槍,然後坐下,賴安中尉。我真的覺得我們沒有必要劍拔弩張,搞得這麼嚴肅。&rdo;

賴安一動不動地站著,心中的憤怒和理智在劇烈地鬥爭。終於,他放低了手槍,但手指還是緊緊扣著扳機。

&ldo;請坐下吧。&rdo;斯科爾茲內說。

賴安沒有動,他還是站著。

&ldo;要不要喝點什麼?&rdo;斯科爾茲內問。&ldo;你看上去很緊張呢。來杯白蘭地?或者威士忌?&rdo;

&ldo;什麼都不要。&rdo;賴安說。

&ldo;那很好。現在我們談談你父親受傷的事。我必須就此事道歉。是我請愛爾蘭共和軍裡的朋友派人去拜訪你的父母。我只是想嚇嚇他們,儘管後來事態似乎失控了。無論如何,我表達這個意思還是很有必要的。&rdo;

&ldo;你沒有理由去傷害我父親。&rdo;

&ldo;啊,不對,我有很好的理由。&rdo;斯科爾茲內將手帕放回口袋。&ldo;你知道,現在情況變了。&rdo;

&ldo;我不管!&rdo;賴安加重了語氣,以示強調,同時還抬起了手中的槍。&ldo;如果你,或者其他什麼人再敢接近我的父母,我保證不會讓你有好日子過。&rdo;

&ldo;你的憤怒我能理解。&rdo;斯科爾茲內說。&ldo;但是,如果耐心聽我說幾句,你就會明白,我們沒有理由傷害任何人。&rdo;

&ldo;說吧。&rdo;

&ldo;儘管很不情願,我還是決定付錢給那幫惹麻煩的傢伙。明天的《愛爾蘭時報》上將會出現一則廣告。&rdo;

賴安手中的槍變得沉重起來。他坐在椅子上,牙關緊咬,以抵抗腹股溝和肚子那裡的疼痛。

&ldo;但是有一個條件。&rdo;斯科爾茲內說。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
和頂流親哥綜藝互扯頭花嚮導的俗套交易
返回頂部