會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped英文原版mobi > 第8部分

第8部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 大家都養寵獸,你讓寵獸養你?穿進斬神跑團,我竟然成神了?宿敵就是宿敵啊!誰喊妻子誰是狗高武:從末世開始勇者之境:以無敵特性壓制全場給將軍送糧後,竟成了我的小嬌夫鎧甲:這個召喚人正得發邪!原神:在提瓦特養老加入了聊天群HP時間的饋贈HP:詹姆的妹妹斯內普的娃無限流的末日火影:我在忍界開宗立派想做的從來就不是朋友全民領主:變身成為亡靈女王絕區零:我是個很普通的人我是無限次元世界的最後修仙者海島求生:生死競技場這位Enigma,請帶好娃星辰征途:探索地外生命體霍格沃茲:叫我黑魔王,伏地魔跪

rted spying。

It's not really necessary to look over the Bakers' fence。 You can see almost as well looking

through it。 But Garrett kept sticking his head up; so I

figured I should too; although in the back of my mind I was aware that Garrett didn't have to

live in this neighborhood — I did。

The backyard was a mess。 Big surprise。 The bushes were out of control; there was some

kind of hodgepodge wood…and…wire coop off to one

side; and the yard wasn't grass; it was highly fertilized dirt。

Garrett was the first to notice their dog; sacked out on the patio between two sorry…looking

folding chairs。 He points at him and says; “You think

he's going to give us trouble?”

“We're not going to be here long enough to get in trouble! Where are those stupid chickens?”

“Probably in the coop;” he says; then picks up a rock and throws it at the mess of plywood

and chicken wire。

At first all we hear is a bunch of feathers flapping; but then one of the birds es fluttering

out。 Not very far; but enough so we can see it's got

feathers and rubbery red stuff。

“So?” I ask him。 “Is that a rooster?”

He shrugs。 “Looks like a chicken to me。”

“How can you tell?”

He shrugs again。 “Just does。”

We watch it scratching at the dirt for a minute; and then I ask; “What's a hen; anyway?”

“A hen?”

“Yeah。 You got roosters; you got chickens; and then there's he

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
悍龍奪心(下)妖魔封印偶像活動之紫藤花的夢退婚後我被皇叔嬌養了極惡男子助理狂炫酷霸拽
返回頂部