第51部分(第1/5 頁)
“因為你什麼呢?”
“我不是一個——正經女人。”
德貝維爾的臉頓時紅了。
“這些人真是不要臉!可憐的勢利小人!但願他們的骯髒靈魂都燒成灰燼!”他用諷刺憎惡的口氣喊著說。“你們就是因為這個才搬家的,是不是?是被他們趕走的,是不是?”
“這也並不完全算是被他們趕走的;不過他們說過我們應該早點搬家的話,現在大家都在搬家,所以我們還是現在搬家最好,因為現在的機會好一些。”
“你們搬到哪兒去呢?”
“金斯伯爾。我們在那兒租了房子。我母親偏愛我父親的老家,所以她要搬到那兒去。”
“可是你母親一家人租房住不合適呀,又是住在一個窟窿大的小鎮上。為什麼不到特蘭裡奇我家花房裡去住呢?自從我的母親死後,已經沒有多少雞了;但是房子還在,花園還在,這你都知道。那房子一天就可以粉刷好,你母親就可以十分舒服地住在那兒了;我還要把孩子們都送到一個好學校去。我真的應該為你幫一點兒忙!”
“但是我們已經在金斯伯爾把房子租好了呀!”苔絲說。“我們可以在那兒等——”
“等——等什麼呀?等你那個好丈夫吧,這是不會錯的。你聽著好啦,苔絲,我知道男人是一些什麼樣的人,心裡也記得你們是為什麼分離的,我敢肯定他是不會同你和好的。好啦,雖然我曾經是你的敵人,但是我現在是你的朋友,你不相信也罷。到我的小屋去住吧。我們把家禽養起來,你的母親可以把它們照管得很好,孩子們也可以去上學。”
苔絲的呼吸越來越急促,後來她說——
“我怎樣才知道你會這麼辦呢?你的想法也許改變了——然後——我們——我的母親——又要無家可歸了。”
“啊,不會改變的,不會的。如果你認為必要,我可以寫一份防止我改變主意的字據給你。你想一想吧。”
苔絲搖了搖頭。但是德貝維爾堅持不讓,她很少看見他如此堅決,她不答應,他就不肯罷休。
“請你告訴你的母親吧!”他鄭重地說。“這本來是應該由她作決定的事,不是由你來作主的。明天早上我就讓人把房子打掃乾淨,粉刷好,把火生起來,到晚上的時候房子就幹了,這樣你們就可以直接搬進去。請你記住,我等著你們。”
苔絲又搖了搖頭;心裡湧現出各種複雜的感情。她無法抬頭看德貝維爾了。
“我過去欠著你一筆人情債,這你是知道的!”他嘟噥著說。“你也把我的宗教狂熱給治好了;所以我高興——”
“我寧願你還保持著你的宗教狂熱,這樣你就可以繼續為宗教做事!”
“我很高興能有機會為你作一點兒補償。明天我希望能聽到你的母親從車上卸東西的聲音——現在讓我們為這件事握手吧——親愛的美麗的苔絲!”
他說最後一句話的時候,把聲音放低了,好像嘟噥一樣,一面把手從半開的窗戶中伸進去。苔絲的眼睛帶著狂怒的感情,急忙把固定窗戶的栓子一拉,這樣就把德貝維爾的胳膊夾在窗戶和石頭的直欞中間了。
“真是該死——你真狠心呀!”他把胳膊抽出來說。“不,不!——我知道你不是故意這樣做的。好吧,我等著你。至少希望你的母親和孩子們會去。”
“我不會去的——我的錢多著啦!”她大聲喊。
“你的錢在哪兒?”
“在我的公公那兒,如果我去要,他就會把錢給我。”
“如果你去要。可是你不會去要,苔絲,我知道你知道得很清楚。你不會找別人要錢的——你寧肯餓死也不會去找人要錢!”
說完這些話,他就騎著馬走了。剛好在那條街的拐角的地方,他