第16部分(第2/5 頁)
,嘴唇抿成一條線,表情特別無奈。
“他喜歡你。”fiona微笑著說。
看到jennifer的模樣,她就知道自己的新上司肯定沒戲了。她悄悄地在心裡給eden點了個蠟燭。
很快,所有人都在會議室裡集中了。
由於eden小組和亞特蘭大警局的人都在,所以會議室裡一時間顯得特別擁擠。
“我們要尋找的人是白人男性。”hotch開門見山地說。他說話從來都喜歡單刀直入。
“男性?”一個警員問道,“為什麼不能是女人?”
“因為這次的犯罪中帶有明顯的性暴力成分。”reid搶答了他的提問,“從受害者的型別就能推測出不明嫌犯的性別和膚色。跨越種族的性暴力案件是極少發生的,而這次的受害者又是女性,所以我們推測他是男性白人。”
“如果是同性戀怎麼辦?”有個警員又問道。
亞特蘭大警局的人大概都很喜歡提問。
好在reid非常熱衷於回答疑問,他繼續說道:“根據統計,只有16%的連環殺手是女性,而這其中帶有性暴力成分的同性戀殺手就更少了。所以我們更傾向於認為謀殺犯是男性。”
“我們猜測罪犯的年紀不大,在23到30歲之間。”gideon說,“他隨身攜帶撬鎖工具,是個慣偷,他沒有固定收入,失業在家,只靠救濟金和偷竊過活。”
“他獨來獨往,沒有朋友。他並不高大,不修邊幅,可能對藥物存在依賴性。”man說。
“他身邊的人都受不了他。”elle說,“所以他很可能獨居。”
“由於他有嚴重的精神病史,所以他肯定沒參過軍。”jennifer說,“他很可能曾經中途輟學。找工作對他來說非常困難。”
“你們漏掉了最關鍵的。”有人說,“他喝下了受害者的血。這個你們怎麼說?”
“不明嫌犯飲血的行為說明他對血有種不同尋常的痴迷和渴望。” ;gdieon說。
“他和那些單純嗜好飲血的人不同。”reid說,“他很可能認為血能給他帶來特殊的力量,所以他會不惜殺人的代價來取血。”
“受害者居住的地方屬於富人區。”elle說,“所以我們相信並不是鄰居作案。不明嫌犯會在那一帶活動很可能是為了尋找入室偷竊的目標,但是看到受害者之後他臨時改了主意。”
“所以我們查詢未破解的入室偷竊案可能會發現什麼,對嗎?”eden小組的探員darwin忽然說。
“我們的資訊專家已經整理出了相關資料了。”hotch說,“我們已經劃出了不明嫌犯可能居住的街區。”
“我們在碗上提取了dna,但是沒發現匹配的。”eden說,“最後的手段就是在居民裡排查dna了。”
但是fiona也清楚那樣做太耗費時間。不明嫌犯隨時可能再次犯案。
“現在你們需要探訪這幾個街區的的居民。jareau探員會協助你們召開新聞釋出會。”hotch說,“——肯定有人注意到了什麼。”
*
隨後,他們被分成兩人一組進行行動。
fiona被分配到和darwin探員一組。
一路上,darwin就像個悶葫蘆一樣無視了fiona所有的搭話,只是偶爾蹦出幾個單詞回應一下,fiona最後只好放棄。她不由得開始懷念reid滔滔不絕的傳教式演講。
探訪了幾家之後,他們依舊一無所獲。
隨後,在fiona的建議下,他們選擇了一家住在街角的民居。
開門的是個年輕女孩,她的打扮簡直令
本章未完,點選下一頁繼續。