第196頁(第1/2 頁)
亞拉儂挺直身子,回答道:&ldo;那麼你可以回到海芬斯坦,我再也不會來打擾你。&rdo;
她停頓了一會兒,說道:&ldo;我會考慮。&rdo;
&ldo;沒有時間考慮了。&rdo;亞拉儂堅定地說道,&ldo;你現在就必須決定,今晚。魔物們都在找你。&rdo;
&ldo;我會考慮的。&rdo;她又重複了一次。她的視線落在威爾身上。&ldo;醫士,你在這件事中的角色是什麼?&rdo;威爾正要回答,但她飛快地笑了一下,阻止了他的發言。&ldo;別介意。我感覺我們兩個在這件事情中處境類似。你知道的不會比我多。&rdo;
更少,威爾想告訴她。但她已經轉身離去。
&ldo;我家裡已經沒有空房間可以給你們休息。&rdo;她對亞拉儂說道,&ldo;如果你們願意,可以睡在這裡。明天我們再詳談這件事。&rdo;
她往小屋走去,栗色的長髮像風帆般垂落在她背上。
&ldo;安柏麗!&rdo;亞拉儂叫住她。
&ldo;明天再說。&rdo;她答道,而且並未慢下腳步。
然後她悄悄地走進小屋門後,不見蹤影,留下亞拉儂和威爾在黑夜中目送她的身影離去。
11
怪物進入威爾朦朧的睡夢中,威爾的夢是一個無形的世界,從潛意識深處浮現,揮之不去。它是一個恐怖的東西,潛伏在威爾心底暗處,也就是他隱藏自己內心最深層的恐懼之處。它悄悄地襲上心頭,輕易地越過試圖阻止它的障礙關卡,一步步逼近,動作流暢且敏捷。威爾無法察覺它出現,根本就不行。
它沒有形體,也沒有理由。它的出現,只產生一種排山倒海而來的恐懼感。當然,他奔跑著逃開,威爾在想像中的景象裡狂奔,不停地跑,直到似乎確定將它遠遠拋在身後才稍事停歇。但是他並沒有擺脫它。它立刻又出現了,迅速靠近,威爾非常確定。他不顧一切地往前狂奔,無聲地尖叫著尋求協助,任何人的協助都行。但是一個人都沒有。只有他跟這個怪物,威爾擺脫不了它。但是他非得逃離不可,因為如果被這隻怪物抓到,他知道自己必死無疑。所以他驚恐地跑、盲目地跑,感覺到這個怪物撥出的熱氣就在他的頸間……
他猛然驚醒,搖搖晃晃地從毯子裡坐起身。夜晚的涼氣侵襲著他的臉和身子。他的手臂下滲出汗水,彷彿可以聽見自己的心臟狂跳的聲音。
亞拉儂暗黑的形體蜷縮在他身旁,強勁有力的手抓緊威爾的肩膀。他的聲音嚴肅而低沉。
&ldo;動作快,威爾。它們已經找到我們了。&rdo;
威爾&iddot;歐姆斯福德根本不需問是誰已經找到他們了。他的夢是真實的。他一躍而起,抓起毯子,緊跟在亞拉儂身後。亞拉儂正朝小屋走去。就像憑著直覺一般,安柏麗出現在露臺邊,白色的睡衣圍著她纖瘦的身子詭異地飄動,讓她看起來像是個鬼魅。亞拉儂立刻走向她。
&ldo;我叫你去更衣。&rdo;他生氣地說著。
安柏麗看起來沒被說服。&ldo;你不是在耍我吧,德魯伊?這不是你為了要幫我回到埃布林隆所玩的把戲吧?&rdo;
亞拉儂臉色鐵青。&ldo;你再繼續站著,就會得到你要的答案!現在就去更衣!&rdo;
她站在原地不動。&ldo;很好。但我不能離開我的孩子們。他們必須被送往一個安全的地方。&rdo;
&ldo;沒有時間了,&rdo;亞拉儂急促地說道,&ldo;而且,他們待在這裡會比在半夜跌跌撞撞地走路來得安全。&rdo;