第141頁(第1/3 頁)
&ldo;正因為是這兩個人,我才沒有仁慈。&rdo;
&ldo;您是當真的嗎,桑特先生?&rdo;
&ldo;我是非常嚴肅的。我向您保證,他們完了。&rdo;
&ldo;即使我為他們請求?&rdo;
&ldo;那樣也不行。&rdo;
&ldo;您還知道,您要感謝我什麼嗎?我有幾次救了您的命!&rdo;
&ldo;這我知道,也永遠不會忘記您這點,羅林斯先生。&rdo;
&ldo;那就想想,在最後一次發生了什麼!&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;
&ldo;您向我發誓,您會滿足我的任何願望,任何請求。&rdo;
&ldo;嗯,我這樣說過。&rdo;
&ldo;如果我現在懇求您呢?&rdo;
&ldo;別這樣做,因為在這種情況下我不能滿足您,而我卻不想食言。還是以後向我提出您的耍求吧!&rdo;
&ldo;我不能這樣,我有義務。來吧,桑特先生,讓我跟您談談!&rdo;
羅林斯抓起桑特的胳膊並拉著他走了一段,他們在那裡站住了並做著激烈的手勢交談,不過我們不能聽懂那些話。他們將戲演得那麼好,要是別人處在我們的位置,大概就被他們騙了。
然後羅林斯獨自走向我們並說道:
&ldo;我至少得到了允許,使你們的姿勢稍稍輕鬆一些,朋友們。你們看到和聽到了,我費了多大的勁。但願我還能使你們完全得到自由。&rdo;
他將我們的繩索松得使我們不再被扭曲地捆著,然後又回到桑特那裡,十分熱烈地繼續假裝求情。過了很長時間以後,他們倆走向了我們,桑特對我們說:
&ldo;就好像魔鬼想保護你們。我曾經給這位紳士一個許諾,我必須信守諾言。他現在依據這一點堅持不放鬆。我願為使他喜歡做我一生中最大的蠢事釋放你們,但你們帶在身邊的一切,就是說你們的武器是我的財產。&rdo;
溫內閣和我沒有回答。
&ldo;怎麼?難道你們對我的寬宏大量吃驚得說不出話來了?&rdo;
當隨後也沒有回答出現時,羅林斯說:
&ldo;他們實際上說不出話來了。我要把他們解開。&rdo;
他抓住我的繩索。
&ldo;等等!&rdo;這時我喊道,&ldo;讓皮帶保持原樣,羅林斯先生!&rdo;
&ldo;您瘋了嗎?究竟為什麼?&rdo;
&ldo;要麼全部放了我們,要麼就根本別放。&rdo;
&ldo;您這是什麼意思?&rdo;
&ldo;沒有我們的武器和我們其餘的財產的自由我們不樂意要。&rdo;
&ldo;這有必要嗎?&rdo;
&ldo;其他人可能跟我們想法不一樣,溫內圖和我卻沒有財產就寸步難行。我們寧可死,也不丟棄我們的武器。&rdo;
&ldo;還是慶幸吧‐‐&rdo;
&ldo;別說了!&rdo;我打斷他,&ldo;您瞭解我們的看法,沒有人會改變它。&rdo;
羅林斯又把桑特一塊兒拉走了,其他人也被拉去進行現在繼續接著的商議。
&ldo;這點我的兄弟做得對,&rdo;溫內圖向我耳語,&ldo;他們肯定會順從我們的意願,因為他們以為,以後他們還是會得到一切。&rdo;
我也對此深信不疑,他必須同意我