第75頁(第1/2 頁)
託尼不慌不忙地走上講臺,整理好筆記,然後照例把飾有流蘇的便鞋踩在講臺的銅欄杆上,開始提問。他首先透過提問,簡要描述蓮娜的經歷:出生地(麻薩諸塞州,裡維爾),在何處上高中(麻薩諸塞州,裡維爾),目前居住地(麻薩諸塞州,裡維爾)。他還問蓮娜在克雷格&iddot;博曼大夫的診所工作過多長時間(一年多)以及她每星期三次在何處上夜校(邦克山社群大學)。
蓮娜一一回答這些無關緊要的問題,傑克有更多的機會觀察她。他注意到她的口音和託尼差不多。在他看來,既像是波士頓口音,又像是布魯克林口音。傑克也在蓮娜身上找到不少克雷格描述過的性格特徵:固執己見,精力充沛而且任性。至於使小性子和善變,他暫時還沒有發現。
&ldo;接下來要討論你和你的老闆,克雷格&iddot;博曼大夫的關係,&rdo;託尼說。
&ldo;反對,&rdo;倫道夫說。&ldo;無相關性。&rdo;
&ldo;請雙方律師走近法官席!&rdo;戴維森法官怒氣沖沖地命令道。
倫道夫立刻照辦。託尼示意蓮娜原地待命,隨即也跟過來。
法官戴維森用老花鏡指著託尼,就像別人揮舞捲起來的報紙嚇唬狗一樣。&ldo;最好別跟我裝腔作勢,而且我希望你能再次跟我保證,這種社交醜聞確實跟原告的法庭調查有關。否則我們將面臨無效審判,並很有可能透過直接裁定的方式判被告勝訴。&rdo;
&ldo;肯定有關。證人將證實,基於她與博曼大夫的關係,以及案發當晚的安排,博曼大夫根本沒有考慮過與佩欣斯&iddot;斯坦霍普在醫院會合。&rdo;
&ldo;好吧。我將給你很大的自由度,希望你不要讓自己難堪。之前我也準許過類似的社交證詞,理由是其證明價值大於判斷價值。現在我基於同樣的理由準許你繼續盤問證人。&rdo;戴維森法官又朝倫道夫的方向揮了揮老花鏡。&ldo;被告律師,我將在交叉詢問環節給你較大的自由度,法薩諾先生也會同意的。在這個框架裡,我希望能夠加快速度。你們倆頻頻反對,我快被你們煩死了。明白嗎?&rdo;
&ldo;明白,法官大人,&rdo;雙方律師齊聲回答。接著兩人轉身各自回到原地。
&ldo;反對無效,&rdo;戴維森法官大聲說,讓法庭記錄員能聽見。&ldo;對萊特納女士的質詢可繼續進行。&rdo;
&ldo;萊特納女士,&rdo;託尼說。&ldo;你能告訴法庭你和博曼大夫是什麼關係嗎?&rdo;
&ldo;當然。一開始我就是普通僱員。不過大概一年前,我能感覺到博曼大夫對我有好感。你明白我的意思嗎?&rdo;
&ldo;我想我能明白,&rdo;託尼回答。&ldo;你繼續說。&rdo;
&ldo;開始我覺得有點尷尬,因為我知道他已經結婚了,還有孩子。可有天晚上我加班,他跑到我工作的病曆室來找我聊天。就這樣,我們慢慢開始交往。我覺得這沒什麼,因為後來我發現他已經離開家,搬到波士頓的公寓裡住了。&rdo;
&ldo;是柏拉圖式的交往嗎?&rdo;
&ldo;當然不是了!他真是如狼似虎啊。我們的關係蠻色的。有天下午我們還在診所的檢查臺上幹了一場。他說他太太不喜歡性生活,而且生完孩子以後長了不少肉,老也減不下去。我感覺他蠻饑渴的,要求很多,所以我就儘量滿足他。這給我帶來不少好處!&rdo;
&ldo;法官大人,這也太‐‐&rdo;倫道夫邊說邊站起來。
&ldo;坐下