第89頁(第2/2 頁)
量簡練。然後,傑克又跟她說了託尼&iddot;法薩諾如何威脅他,以及和佛朗哥的衝突。昨天晚上他給勞麗打電話的時候,沒有說跟佛朗哥打架的事。
&ldo;真讓人難以置信!&rdo;過了一會兒,勞麗說。聽上去她已經不像剛才那麼生氣了。&ldo;你還好嗎?&rdo;
&ldo;我的嘴唇腫了,臉頰上有幾塊淤斑。不過我打籃球受過比這更重的傷。我沒事。&rdo;
&ldo;我很擔心這個叫佛朗哥的傢伙。聽起來這人是個瘋子。&rdo;
&ldo;我擔心的也是他,&rdo;傑克說。他本來想把槍的事告訴她,可轉念一想,這樣可能會讓她更緊張。
&ldo;你覺得恐嚇孩子們的事是託尼&iddot;法薩諾讓人幹的?&rdo;
傑克重複了一部分他和廉姆&iddot;弗拉納根的談話內容。
&ldo;孩子們怎麼樣?&rdo;
&ldo;在經歷了這些事之後,她們顯得異常鎮靜。也許這跟她們的媽媽是心理醫生有關。亞歷克西斯真是教導有方。她帶孩子們去爺爺奶奶家,也就是克雷格的父母家住幾天。你知道嗎,最小的那個孩子在臨走之前,居然還冷靜地告訴我她很遺憾我的孩子死於空難。我完全沒有料到她會這麼說。&rdo;
&ldo;聽上去這孩子冷靜得很,挺早熟的,&rdo;勞麗說。&ldo;對博曼夫婦來說,這是好事。好了,說說我們自己的事吧。你最晚什麼時候能回來?&rdo;
&ldo;最壞結果可能是明天晚上,&rdo;傑克說。&ldo;做屍檢,把發現的任何情況都寫在報告裡,交給克雷格的律師。儘管我本人很樂意作證,克雷格的律師說法官還是不會同意的,所以也不存在因為作證拖延時間的問題。&rdo;
&ldo;你這也安排得太緊了,&rdo;勞麗說。&ldo;如果婚禮時你讓我一個人出現在聖壇上,我一輩子都不會原諒你的。這點請你記住。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。