第82頁(第1/2 頁)
儘管困難重重,傑克還是開到了紀念大道,而且很快就找到了沃倫的朋友大衛&iddot;託馬斯所說的那個室外籃球場。傑克把車停在一條小街上,下了車,開啟後備箱。他將拉塔莎給他的屍檢工具推到旁邊,拿出自己打籃球的行頭,四處張望,想找個地方換衣服,可半天沒找到。於是他回到車上,像表演柔術的演員一樣,在車裡脫下外衣,換上短褲。查爾斯河畔那些騎車的、滑旱冰的、以及慢跑的人都沒有注意到他。
在確信車已經鎖好之後,傑克慢跑回籃球場。場上大概有15個男人,年齡參差不齊,但都在20歲以上。傑克46歲了,他覺得自己肯定是這裡年齡最大的。比賽還沒有開始。大家都在投籃或者賣弄控球的技術,幾個球場上的老手還你一言我一語地打嘴仗。
傑克在紐約打過很多年街頭籃球,深知球場上的規矩,於是故意顯得很冷淡。一開始,他只是把球回傳給練習投籃的人。過了一會兒他才開始投籃,他的準頭果然引起了很多人的注意,但始終沒人說話。又過了15分鐘,傑克覺得放鬆了不少,就隨口問起大衛&iddot;託馬斯的下落。對方沒有說話,只是給他指了方向。
傑克走近大衛。他是嘴仗打得最兇的幾個人之一。跟傑克設想得差不多,大衛是黑人,三四十歲,比他稍微高一點,重一點,蓄著大鬍子。說老實話,他臉上的毛髮比頭頂上的還多。不過最顯著的特徵還是他眼裡的神采:他很愛笑。顯然很熱愛生活。
傑克走上前,做了自我介紹。大衛毫不掩飾地上來就給了傑克一個擁抱,然後又熱情地跟他握手。
&ldo;沃倫&iddot;威爾遜的朋友就是我的朋友,&rdo;大衛熱情地說。&ldo;沃倫還說你球打得很好。嘿,你跟我一個隊,行嗎?&rdo;
&ldo;行啊!&rdo;傑克說。
&ldo;嘿,伊索!&rdo;大衛衝著另一個打球的人嚷道。&ldo;今晚你運氣不好,老兄。你不能上場了。換成傑克!&rdo;大衛在傑克的背上使勁拍了一下,加了一句作為說明,&ldo;那人嘴裡總有說不完的故事。所以我們都叫他伊索。&rdo;
這場球打得太爽了:跟傑克在紐約的水平差不多。傑克很快意識到跟大衛分在一個隊是很幸運的。儘管比分咬得很緊,但大衛的隊一直領先。對傑克來說,這意味著比賽一直沒有間斷。一連兩個多小時,他、大衛以及其他三個由大衛挑選的隊友一直保持領先。比賽結束的時候,傑克已經筋疲力盡。他在場邊看了看錶,已經7點多了。
&ldo;你明天晚上還來嗎?&rdo;傑克開始收拾東西,大衛問道。
&ldo;說不準,&rdo;傑克回答。
&ldo;我們肯定來的。&rdo;
&ldo;謝謝你們讓我一起打球。&rdo;
&ldo;嘿,夥計,這是因為你技術好。&rdo;
傑克走出鐵絲網圍欄的時候,覺得兩腿有點發軟。比賽剛結束的時候,他渾身是汗,衣服都濕透了。河上吹來陣陣和煦的微風,這會兒衣服已經基本幹了。傑克慢慢地走著。運動對他幫助很大。這幾個小時,他除了比賽,什麼都不用想,但現實終究是躲不過去的。一想到要跟勞麗解釋他就發怵。明天就是星期四了,可他到現在都不知道什麼時候能開始屍檢,更不知道什麼時候能做完回紐約。他知道她聽了這訊息會很生氣,他能理解,關鍵是不知道該怎麼跟她說。
傑克走到自己那輛乳白色的小車前,開了車門,正準備進去,一隻手從他肩頭伸過來,重重地把門關上了。傑克猛地轉過身,看到佛朗哥深陷的眼睛和實在算不上可愛的臉。最先閃過他腦海的念頭就是那個該死的10美元49美分的辣