會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 隨身帶個仙府混都市筆趣閣 > 第21部分

第21部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 穿越18歲,我成了CF高手網遊之我有一箭可弒神NBA:冠軍之王最強領主:我,天使與亡靈之主網遊:開局滿星賬號,爆殺全服路法歸,遇端木!夢幻西遊:簽到打卡就能無敵遊戲女尊一天一模擬,硬控亂世一百年穿越00後動漫融合的世界網遊:從被逼女裝到自願女裝請叫我腐爛網遊之大陸征服SAN值歸零後我成了高危BUG寶可夢真實畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏文明:從不死族到太空死靈我不是賤聖我成了二週目BOSS王者:執掌AG,我是抽卡冠軍!

展現實力作為主力首發出場。

這不機會來了!

在一線隊裡面最喜歡玩鬧也最出名的一個小夥子就是外號小老虎的沃爾科特,這個有著黑人血統的英國青年對於神秘的中國有著強烈的好奇心,這一次球隊花費巨大的轉會資金在一箇中國門將的身上,這讓很多人覺得俱樂部實在冒險,但是小老虎先生對於中國的好奇心戰勝了對於這個擠佔了阿穆尼亞位置有所不滿的心思,再說阿穆尼亞也不是什麼出名的人物,只能說能撲出的球他一般都能撲出,不能撲出的球別指望他能內褲外穿。

所以沃爾科特帶著一臉的笑意來到王破天的面前,對這輕鬆完成訓練後一臉輕鬆的王破天用一句蹩腳無比的中國話打著招呼。

“尼耗,朋油”王破天噗嗤一樂,這個一臉微笑露這一排雪白的牙齒的年輕人讓他好感大升,雖然對方的中國話幾乎聽不懂,但是不習慣中文發音的人來說中文的發音比天書還難,對方不知道從那學來的發音讓他既好笑又感動。

他熟練的用英式英語也和他打招呼:“你也好朋友,你是西奧把,不過我更叫喜歡你的外號小老虎,在中國有很多人喜歡你,特別是漂亮的女孩子。”

王破天標準的英倫發音讓西奧。沃爾科特有些驚喜,他用黑人特有的那種急匆匆爆炸式的語言轟炸著王破天。

“嘿嘿嘿兄弟,你的英式英語太棒了,你是在那學的?我的中國話怎麼樣?很標準把?他們都說我是語言天才,我可是會十二個國家的語言,當然漢語是最弱的,兄弟,你真那麼厲害,聽說你完封了你們聯賽和杯賽的全部進攻,奧奧奧天啊!訓練完了以後我們去吃中國大餐怎麼樣?我知道一家中國餐館的中國菜特別的好吃,哥們跟我混好了,只要你有實力阿森納就是年輕人的天堂!!”

王破天被沃爾科特熱情的語言攻擊弄的是頭暈腦脹,不是一般的中國人能接受西方人的語言習慣的,他們的跳躍式思維特別強烈,經常的把話題扯得毫無邏輯,而且有過度的嘮叨和自言自語的習慣,王破天看的美劇和英劇不少好歹習慣了點。

“西奧你不要說的太快,我說英語還不錯,但是對於速度很快的英語需要一點時間來翻譯成中文,所以你放慢一點語速好嗎?”

和老外說話最好是直接點,不然他們的榆木腦袋大多不知道轉彎,你和他們客氣那簡直就是對牛彈琴,比如說你客套的說自己的技術一般,對方就會真當你的技術不怎麼樣,你要是以後在表現出超卓的實力對方反而會怪你撒謊那。

沃爾科特連忙把說話的速度放慢了許多,而且一點不高興的樣子都沒有,這就是西方人的思想,有什麼就直說,他高興的和王破天說一些他認為的中國人的生活。

“嗨!兄弟,中國人走路是不是都用飛的?”沃爾科特一邊說一邊比劃著,而且反覆的用他那蹩腳的中文說著輕功兩個字。

王破天好容易聽懂了,然後哈哈大笑,後來又有點悲哀,歐洲人大多都是喜歡看電影作為了解世界的方式,關於中國電影在外國的方面大多都是打打殺殺的東西,弄的老外都以為中國人漫天飛,做的一手的中國美食會一身的中國功夫而且有的人還以為中國還在清朝或者是明國年間的樣子,實在是一種黑色幽默的悲哀。

PS“裝修提前結束,所以趕緊放上一章,歐洲部分是很關鍵也是很好玩的,希望大家喜歡。

第三十七章 阿森納是個好地方

下午二點,阿森納的新訓練基地科爾尼分外的熱鬧,就如同西奧。沃爾科特說的,阿森納是個充滿了活力和熱情的年輕人的天堂,這裡沒有什麼拉幫結派,也沒有太多的更衣室政治。

溫格教授就是唯一的領袖,對他的命令球員是發自內心的尊重,在阿森納不可能有什麼頂撞教練然後教練的事情,

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
莫待卿心晚情來觀莫語增產報國
返回頂部