第5頁(第1/2 頁)
&ldo;可馬考恩不這麼看。&rdo;利波道,&ldo;他盯住她看的樣子我見過一兩次。雖說不過分,但的確透著點兒喜歡。&rdo;
&ldo;你喜歡她嗎?&rdo;皮波問道。
利波靜了一會兒。皮波知道這是什麼意思。他在審視自己,尋找答案。不是想找出他覺得可以取悅大人的答案,也不是尋找激怒大人的回答。一般來說,他這個年齡孩子的想法不是前者就是後者。但利波不一樣,他審視自己的目的是想發現自己的真實想法。
&ldo;我覺得,&rdo;利波說,&ldo;我也理解,她不希望別人喜歡她。她覺得自己是個過客,隨時可能轉身回家去。&rdo;
堂娜&iddot;克里斯蒂嚴肅地點點頭:&ldo;對,說得太對了。她就是這樣想的。但是現在,利波,我們不能像剛才那麼不小心了,我只好請你離開我們,讓我和你爸爸‐‐&rdo;
她話還沒說完,利波已經轉頭走了。走時一點頭,微微一笑,意思是,是的,我理解。兒子動作生硬迅速,皮波一看就知道,大人讓他出去他很生氣。這小子有種天分,能讓大人們在和他作比較時,隱隱約約覺得不成熟的反倒是大人。
&ldo;皮波。&rdo;校長道,&ldo;她想接替父母成為外星生物學家,要求提前測試。&rdo;
皮波揚起眉毛。
&ldo;她說她從孩提時代起就開始研究這個領域,說自己已經可以著手從事這方面的工作了,不需要經過學徒期的實習。&rdo;
&ldo;她才十三歲呀,對不對?&rdo;
&ldo;以前也有過類似的先例。提前參加測試的人很多,還有一個年齡比她還小。當然,那是兩千年前的事了,關鍵是,這種事是可以允許的。不用說,佩雷格里諾主教反對,但波斯基娜市長指出,盧西塔尼亞殖民地亟需外星生物學家‐‐願上帝保佑她務實的心靈。我們迫切需要開發出一大批新的食用植物,更適應盧西塔尼亞的土壤,產量更高,也可以改善我們的飲食。用市長的話說:&l;我們需要外星生物學家,哪怕是個嬰兒,只要能幹好工作就行。&r;&rdo;
&ldo;你要我測試她?&rdo;
&ldo;懇請你同意。&rdo;
&ldo;我很願意。&rdo;
&ldo;我告訴過他們,說你會答應的。&rdo;
&ldo;我要向你坦白,我還有其他動機。&rdo;
&ldo;哦?&rdo;
&ldo;我本來應該多照看照看那孩子。希望現在還不算太晚。&rdo;
克里斯蒂笑了一聲:&ldo;唉,皮波,你願意嘗試我當然高興。但請相信我,我親愛的朋友,接觸她的心靈就像在冰水裡洗澡一樣。&rdo;
&ldo;我想像得出。我相信對接觸她的人來說,確實像在冰水裡洗澡。但她會有什麼感受?冷到她那種程度,別人的接觸肯定會讓她覺得熱得像火。&rdo;
&ldo;你可真是個詩人。&rdo;克里斯蒂說道,語氣裡沒有嘲諷的意思,她的確是這麼想的,&ldo;豬仔們知不知道,我們派出了自己最能言善辯的人作為跟他們交流的大使?&rdo;
&ldo;我盡我所能告訴了他們,但他們很懷疑。&rdo;
&ldo;我讓她明天到你這兒來。提醒你,測驗時她的態度肯定非常冷淡,測試之前想交流的話她肯定會拒絕的。&rdo;
皮波笑道:&ldo;我擔心的只是測驗之後會發生什麼。如果沒透過,對她的影響可就太惡