第11頁(第1/2 頁)
在一個小時中,他熱情、激動、充滿希望地散步。突然間一陣暴雨像從浪濤頂上騰起,打落在海灘上。大雨從四方八面亂糟糟地落下。
這是暴風雨來臨了。但伊莎伯勒還在海上。西門聳聳肩,拒絕著又回到心裡的不安。既然他們倆從&ldo;瑪麗王后號&rdo;的沉沒中逃了出來,現在就不是其中一人抵償這幸遇的時候。不論發生什麼下,伊莎伯勒會平安到達那裡的。命運會保護他們。
在席捲海灘的大雨下,透過淹了水的街道,西門回到迪博克家的別墅。一種不可屈服的力量支援著他。他自豪地想著美麗的未婚妻,她也是不在乎眾多的考驗,像他一樣不知疲勞地突然在可怕的黑夜中離去……
------------------
四 災難
接下來的五天發生的事。其記憶將壓在許多代人的心中。狂風、龍捲風、洪水、河流泛濫、大海翻騰……英法海峽的岸邊,特別是費康、迪埃普和特雷港受到人們難以想像的最猛烈的襲擊。
雖然從科學角度看來,不可能承認這一連串的暴風雨和六月四日發生的可怕事件,也就是第五天或最後一天發生的事之間有一點聯絡,但這偶合多麼奇怪!人群從那時起怎能不相信這些現象是彼此相聯的?
迪埃普‐‐這個頭幾起地震的中心‐‐及其周圍,已成為地獄。可以說在這一地點匯合了一切攻擊、破壞、侵蝕、殺害的力量。在龍捲風的旋渦中,在泛濫的河流的泡沫中,在連根拔起的大樹的衝擊下,峭崖崩塌。腳手架、牆壁、教堂鐘樓、工廠煙囪,所有能被風捲起的物質都被捲走,死亡的人數在增加。從第一天起,二十戶人家遭有喪事,第二天達到四十戶。至於受害人數目的多少,由於巨大的地震伴隨著可怕的事件,犧牲者的人數永遠也無法說出確切的數目。
在這危險的時期中,每個人只想到自己和自己的家人。西門也是透過他體驗到的事件而認識災難的。伊莎伯勒的一份電報使他放下心來後,他閱讀報紙就只是為了肯定他與巴克菲勒小姐的出逃沒有引起懷疑。至於其餘的事,例如有關&ldo;瑪麗王后號&rdo;沉沒的細節,那些稱讚他鎮靜和勇敢以及伊莎伯勒的勇氣的文章,有關對英法海峽的地震予以解釋的研究文章等,這一切他都沒有時間去關心了。
他不離開與他有深厚感情的父親。他把他自己愛情的秘密,前一天發生的意外事故和他的計劃都向父親談了。他們父子一起到城裡閒逛,或是到鄉間去,兩人都被大雨淋濕,看不清路,在大風下搖搖晃晃,在屋瓦和石板的敲打下低下頭來。在大路上,樹和電線桿像麥穗那樣被折斷。稻草捆兒、油菜花束、木棍、柵欄、鐵欄等都像秋天的落葉那樣被風四面吹散。大自然好像在對自己無情地開戰,只為了摧毀和蹂躪。
大海繼續帶著巨人的波濤翻騰,發出震耳欲聾的聲音。無線電宣佈著從美國或德國來的大船遇到的危險,再沒有船隻敢於走那可怕的航道。
第四天,六月三日星期二,亦即最後一天的前一天,形勢有點兒緩解。
最後的襲擊在醞釀中,老迪博克先生精疲力竭,下午睡著沒有起床。西門也躺在床上,沒有脫衣服,一直睡到傍晚。但晚上九點鐘時,一陣震動使他們驚醒過來。
西門以為他的窗子突然開啟是由於風吹的。第二次震動比較明顯,又開啟了他的門。他感到自身在旋轉,而他房間的牆壁在轉動。
他趕忙下樓到花園裡找到他的父親和僕人們。他們全都驚慌萬分,說話已不連貫。過了很久‐‐在這期間有些人想逃跑,另一些人則下跪,一陣猛烈的夾著冰雹的大雨又使他