第58頁(第2/3 頁)
,謝謝你。&rdo;格蘭特略做停頓,接著又說:&ldo;你現在準備好要告訴
我星期三晚上有關你的‐‐爭執事件到底是怎麼一回事了嗎? &rdo;正當華特吞吞吐吐
時,格蘭特又問:&ldo;你不願意說是因為關係到蓋洛比小姐嗎? &rdo;
&ldo;我不希望她卷進這個事件裡。&rdo;華特說。格蘭特不禁猜測,他這句陳腔濫調
顯然是英國人慣有的說辭,絕非真正重情感的表現。
&ldo;我再宣告一次,我只是想探聽有關萊斯里&iddot;西爾更詳細的資訊,不是想定你
罪。所以,我再問你一次,剛剛你所說的,除了保護蓋洛比小姐之外,有沒有任何
矇騙我的事情? &rdo;
&ldo;當然沒有,真的只是為了伊莉莎白&iddot;蓋洛比小姐。你這麼說真是無聊透頂。&rdo;
格蘭特冷笑,&ldo;懷特摩爾先生,警官們在警校受訓的第三年早已經學習清楚判
斷什麼是無聊事。如果你不願意在你的記錄中多加一宗無聊事項,你就說話小心點。
對我來說,這句句可都是充滿智慧的談話呢。&rdo;
&ldo;根本毫無智慧可言。那天晚上西爾的心情本來就不太穩定。&rdo;
&ldo;不穩定? 沮喪嗎? &rdo;格蘭特心想,那當然,我們總不必在這個節骨眼考慮西
爾自殺的可能性吧! &ldo;不是。他的情緒異常不穩定,在河邊他開始挖苦我‐‐說我
配不上我的未婚妻伊莉莎白之類的事。我一直刻意轉開話題,他就是不斷要提起,
一直到我忍不住發火。
他開始列舉他知道而我並不知道的關於伊莉莎白的所有事情,還不時炫耀地提
及某件事,然後說:&l;我打賭這你一定不知道。&ldo;&r;&rdo;是好的方面嗎? &ldo;
&ldo;當然是,&rdo;華特馬上回答,&ldo;當然是好事,讓人高興的事,只不過一切似乎
都是刻意捏造,極具挑撥意味。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。