會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 澳門盛世網 > 第14部分

第14部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

一天海沃德邀他出去散步。他只好答應,因為想不出一個得體的託辭。他照常表示歉意,同時,對自己不禁又滿臉飛紅感到惱火。他企圖一笑置之以掩飾這種尷尬的局面。

“恐怕我不能走得快。”“天啊,我散步又不是要打賭誰走得快。我倒喜歡溜達溜達,你還記得佩特①在《馬留》一章裡談到悠閒的散步是交談最好的助興劑嗎?”菲利普善於傾聽他人談話,雖然他也常想說些佳言妙語,可是,往往說話的機會已錯過了,也難得想出一兩句。海沃德很健談:任何一個比菲利普更老練的人都會看出海沃德喜歡傾聽自己說話。他那目空一切的傲慢態度給菲利普留下很深的印象。菲利普不禁懷著敬畏的心情稱讚這樣的人:他蔑視許多菲利普視為近乎神聖的東西;他對運動不盲目崇拜,把熱心於各種形式運動的人斥為以獎品為唯一目的的運動員。菲利普沒有意識到,他這只不過是以一種迷信代替另一種迷信罷了。

①佩特(1839—1894):英國散文家、小說家和評論家。

他們信步登上了城堡,坐在臺階上,俯瞰整座城市,城市坐落在風景宜人的內卡河流域。從煙囪冒出來的嫋嫋青煙,瀰漫在古城上空,化作一層淡藍色的霧氣。高聳的屋頂和教堂的塔尖給城市一種愜意的中世紀的風味。

海沃德談到《理查·弗浮萊爾》和《包法利夫人》,談到魏倫①、但丁和馬修·阿諾德②,當時,菲茨傑拉德③翻譯的奧瑪開陽④詩集還只有特權集團知曉,海沃德能背給菲利普聽。他很喜歡背誦自己的或別人的詩歌,他以單調的節奏背誦,到他們回家時,菲利普對海沃德的猜疑已經變為熱情的頌揚了。

①魏倫(1844—1896):法國詩人。

②阿諾德(1822—1888),英國詩人及批評家。

③菲茨傑拉德(1809—1883):英國詩人、翻譯家。

④奧瑪開陽(1025?—1123):波斯詩人及天文學家。

他們每天下午經常一起散步。不久,菲利普瞭解了海沃德的某些身世。他是個鄉村法官的兒子。父親不久前去世。他繼承了一筆每年300鎊的遺產。他在查特豪斯公學學業成績太優異了,以至他上劍橋時,“三一學院”的院長特意向他表示歡迎。海沃德準備幹一番轟轟烈烈的事業,他躋身於最出類拔萃的知識界人士中:他熱情地誦讀勃朗寧的詩,卻對丁尼生的詩嗤之以鼻。他知道雪萊和哈麗特的不幸姻緣的全部細節。他涉獵藝術史(他房間的牆壁上掛滿了華茨①等人的畫作的複製品)。他寫出了具有悲觀主義格調的詩。朋友們奔走相告,說他很有天賦,才氣橫溢。當他們預示他將來要取得的卓越成就時,他聽得很入耳。經過一段時間之後,他成了文學藝術方面的權威。他受紅衣主教紐曼的《辯護》的影響;羅馬天主教教義的生動逼真迎合了他敏銳的美感,只是害怕父親的盛怒,他才沒有改變宗教信仰(他父親是個樸實、直率而又思想偏狹的人,平時喜歡讀麥考利②的作品)。當他只得了一個學士學位時,朋友們都驚訝不已。可是他聳聳肩膀,巧妙地暗示他不願意受主考人的愚弄。他力求令人覺得,第一流的學生多少總有些庸俗。他饒有風趣地描述了一次口試:一位圍著令人討厭的衣領的人向他提問邏輯學問題。這次口試確實冗長乏味。忽然,他發現主考人穿著一雙緊口靴,怪模怪樣的,很可笑。因此,他思想開小差,想起了金斯教堂哥特式建築的美來。確實,他在劍橋還是度過了一段美好的時光。他的宴請比他所認識的任何人都豐盛豪華;在他房間裡的高談闊論迄今還記憶猶新。他給菲利普引用瞭如下精闢的警句:

①華茨(1817—1904):英國畫家、雕塑家;伯恩·瓊斯(1833—1898):英國畫家;博蒂西里(1444—1510):義大利畫家

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
重生九九的美味 BY天藍依夢紫(完結+番外)炎魂戰魄標準俠女進化論~國民男神重生之生如夏花(完結)淨水曇心
返回頂部