第13部分(第1/4 頁)
揮謝味��
“你不認識路。”他解釋說。
我們後面突然亮起了燈,我從後面的窗戶向外望了一眼,嚇得我睜大了雙眼。
“是愛麗絲。”他讓我吃了一顆定心丸,又一次抓起了我的手。
我滿腦子都是查理在門口的畫面:“咱們後面有追擊者了?”
“他聽清你念的最後那句臺詞啦。”愛德華一臉嚴肅地說道。
“你是說查理?”我膽戰心驚地問道。
“我們讓追擊者給跟上了,就在我們後面跑呢。”
我身上都涼了半截。
“咱們能甩掉他嗎?”
“甩不掉。”但他嘴上這麼說,腳上還是加大了油門。車子的發動機都嗖嗖地發牢騷了。
我的計劃突然顯得不是那麼妙了。
我正盯著後面愛麗絲的大燈,這時卡車突然顫動了一下,車窗外面冒出了一個黑影。
我剛要發出令人毛骨悚然的尖叫聲,嘴就讓愛德華的手給堵住了。
“是埃美特!”
他鬆開了我的嘴,用胳膊摟住了我的腰。
“沒事,貝拉,”他保證道,“你會很安全的。”
我們飛速穿過了靜悄悄的福克斯鎮,往北邊的公路駛去。
“沒想到小城鎮的生活還是令你感到這麼無聊,”他說,語氣就跟聊天似的,我知道他是想分散我的注意力,“你似乎調整得很不錯嘛——特別是最近這段時間。qi書網…蝸牛小說也許我這只是在自誇,我還自以為讓你覺得生活更有趣了呢。”
“是我不好,”我懺悔道,沒有理會他想轉移注意力的意圖,兩眼望著自己的膝蓋,“那是我媽離開他時說的話,我可以說是在暗箭傷人。”
“別擔心,他會原諒你的。”他笑了一下,不過笑得很勉強,眼睛以下的部分才能見到笑容。
我絕望地看著他,他看到了我眼神中赤裸裸的驚恐。
“貝拉,不會有事的。”
“可我要是不跟你在一起,就會有事的。”我低聲說道。
“我們過幾天就又會在一起了,”他說,把我摟得更緊了,“別忘了,這可是你的主意喲。”
“這是最好的主意——當然是我的主意嘍。”
他聽後笑了笑,笑容有些淒涼,而且很快就消失了。
“怎麼會出這事兒?”我問道,聲音很有感染力,“為什麼是我?”
他兩眼陰鬱地盯著前邊的路。“都是我的錯——我真傻,居然就那樣把你暴露在他們面前!”他的聲音裡充滿了對自己的憤怒。
“我不是這個意思,”我堅持道,“我當時是在那兒,有什麼了不起呀。另外兩個都沒怎麼著,幹嗎那個詹姆斯就一定要殺我呢?到處都是人,為什麼偏偏跟我過不去?”
他猶豫了一會兒,想了想才回答。
“今天晚上我仔細觀察了一番他的心思,”他低聲說道,“我拿不準一旦他見到了你,我能不能想到什麼辦法加以阻止。你的確也有一部分的錯,”他的語氣中夾雜著一絲不悅,“誰叫你有這麼鮮嫩誘人的味道呢,否則說不定也就招惹不著他了。可我這麼一護著你……唉,情況就糟糕多了。他這個傢伙,無論獵物大小,還沒嘗過別人從中作梗的滋味。他認為自己除了獵人還是獵人。他成天想著的就是追逐獵物,他的生活追求就是挑戰。我們突然向他發起了一個大的挑戰——一大幫身強力壯的戰士全都奮不顧身地保護這麼一個脆弱的人兒。他此刻是何等的興奮,說了你都不敢相信。這是他最喜歡的遊戲了,也是我們迄今給他帶來的最令他興奮的遊戲了。”他的語氣裡充滿了憤慨。
他停頓了片刻。
“可要是我當時不在