第8部分(第1/5 頁)
保羅覺得口乾了。
水流湧過沒鋪瀝青的路面,他感到爬坡的吉普車在打滑,失去牽引力。
“減速!”保羅叫道。
那個士兵抬起步槍對準保羅,朝他喊叫著什麼。
駕駛員把車子開得更快了。保羅示意瑪麗繫好安全帶。幾秒鐘後,一個大浪打了過來,將吉普車從泥濘的道路上捲進空中。
“你為什麼改變了主意?”大衛問道。
“我想想……”凱特脫下了襯衫,“我覺得應該是你說的那些享受我們剩下的時光的話。”
大衛親吻了她,她伸手去扯他的上衣。
“你說服力很強,你知道的。”
“沒錯……”大衛正要脫掉上衣,突然停了下來,“等等。差點忘了,保羅·布倫納來這裡了。”
“他來幹嗎?”
“嗯,我完全不知道。我們得到上面去跟他——”
飛船晃動起來,把大衛甩到了房間對面的艙壁上。凱特砸到了他身上。
凱特立刻用手摸索大衛的頭部,看有沒有傷口。
他瞪大眼睛,晃了晃腦袋。聽覺和感覺清晰起來,也能看清楚東西了:“我沒事。”
“飛船遇到了爆炸。”凱特說。
“什麼?你怎麼——”
“我的神經植入物。”
又是一次晃動,但這次大衛有所準備。他用一隻手抓住固定在牆壁上的桌子,另一隻手抓住凱特。
“地震?”大衛在嘈雜中叫道。
“不。我認為是英國人在海峽里布下的水雷,有某股力量把它們拽下來了。”
飛船又搖晃了一次,這次更加猛烈。
“飛船要被炸壞了。”凱特說,“阿爾法現在沒反應了。”
“跟我來。”大衛把她拉起來,他們開始在昏暗的走廊裡艱難跋涉,試圖離開這裡。
保羅把瑪麗臉上的頭髮拂開,試圖看清出血的傷口。她睜開了眼睛,保羅下意識地抽回了手。
“我沒事。”瑪麗邊說邊看著空空如也的前排座位,“那些士兵呢?”
“沒了。被甩出去了。”
水流進了車底。保羅首先解開自己的安全帶,然後解開了瑪麗的。
“這是怎麼回事,保羅?”
“不知道。”
“龍捲風嗎?”
“可能吧。”他希望自己的謊話能安撫到瑪麗。
瑪麗的反應告訴他,她不相信。過去他們是夫妻的那段日子裡的某些東西她還記得。
“我們走吧。我們必須爬到更高的地方去。”
瑪麗抓起自己的膝上型電腦包。
“扔了它,瑪麗。”
“我不能——”
“它會被泡壞的,帶著徒然拖慢我們的速度。我們必須走了。”
保羅把她從吉普車裡拉了下來,踏上泥濘的路面。風雨交織成一堵牆朝他們撞來,把他們推倒在地上又滾了兩圈才離開。
保羅爬了起來,這時候他才第一次看清下面的那片混沌——幾秒鐘之前那裡還是叫作休達的城市。
瑪麗臉上的表情讓他下定決心。保羅抓住她,推著她轉過身子,大喊一聲:“跑!”
CHAPTER 13
爆炸現在沒那麼頻繁了,但大衛和凱特在跑動中仍然小心翼翼。
“可能是什麼引起了爆炸?”大衛問道。
“可能是海嘯把水雷捲到了船身上。”
大衛的腦海中閃過自己和索尼婭的談話。一次海嘯——在伊麻裡發動全球攻勢的同時襲來?他不相信這是巧合:“是阿瑞斯和多利安乾的。”
“怎麼做到的?”