第11頁(第1/4 頁)
所以,擔心岸本放棄卡卡西的同人迷們,讓我們堅信,親愛的卡卡西老師一定會繼續留在火影的世界裡,看到木葉小強們真正成長的那一天!
火影人物名字詳解6‐‐油女志乃
今天過節哈晚上還有一章正文
油女志乃:油女 シノ(abura sho)
油,あぶら,需要說明的是,あぶら(abura),同樣的讀音,既可以翻譯成&ldo;油&rdo;,也可以翻譯成&ldo;脂、膏&rdo;,不同的是,前者是植物性的,後者是動物性的。
女,め(),就是指兩性中的雌性、牝、母,不過這個字用來構詞的話,大部分都是貶義的……
如果不去考慮&ldo;油女&rdo;二字,單純看它們的假名拼音的話,あぶらめ是あい-らめ的異形詞,用日語漢字來表示是&ldo;鯰魚女&rdo;或者&ldo;鯰並&rdo;,詞義是&ldo;六線魚&rdo;,但實際上這種魚的特點是有5根側線,不知道為什麼叫6線……
想像不出來這和岸本的設定有什麼關係,也就是說,油女這個姓本身沒什麼好說的,但是,之所以會選擇它來做蟲使一族的姓氏,是因為這個あぶらめ可以拆成或構成很多蟲子的名稱……
1あぶ,虻,除大家熟悉的牛虻外,也是除蒼蠅、蚊子外所有雙翅目昆蟲的俗稱。
2あぶら-むし,本意是蚜蟲,轉義就很重要了,是‐‐寄生蟲!也就是志乃身上的寄壞蟲了日本人對於寄生蟲的解釋就是:靠他人吃喝玩樂的人。另一方面あぶら-むし還是ごきぶり的異稱,也就是蟑螂的意思(標準的寄生蟲!)……
蚜蟲あぶら-むし,讀音是aburahi,可以看到和aburasho差得不多吧!
3あぶら-ぜみ,油蟬,也就是中國的秋蟬。
對姓的分析就此結束,再看シノ,志乃只是個音譯而已了,就意思來說,シノ=しの=篠,是&ldo;篠竹&rdo;或者&ldo;篠笛&rdo;的略語。
篠竹是一種比較矮的叢生的竹子,篠笛就是竹笛啦,回想到中忍考試時寄壞蟲從志乃的臉部面板中爬出的一幕,是否可以說,岸本給他起這個名字,是暗喻志乃的身上像竹笛一樣有許多的孔,方便蟲子爬進爬出……(汗我自己也很汗!)
大家要注意保護智慧財產權哦!
起點首發,原創人風吟夢迴,轉載請註明!
火影人物名字詳解7‐‐雛田
應某人要求,提前放出期待之中的女二號,雛田。
日向ヒナタ,日向雛田,hyuuga hata。
這個名字很奇妙啊!
為什麼這麼說呢,因為前面一個&ldo;日向&rdo;,從發音上看,寫成日語應該是ひゅうが,含義來說,只能解釋為地名‐‐日向國、日向市,都是這個發音,嗯嗯,還有一種橙子叫&ldo;日向夏橙&rdo;;而後半部分ヒナタ(ひなた),其實在日語中的當用漢字也是&ldo;日向&rdo;,表示&ldo;向陽處、陽光照耀下的地方&rdo;,也就是說,這個名字的正確翻譯其實是&ldo;日向日向&rdo;。
怎麼樣,很有意思吧?
那麼,&ldo;雛田&rdo;二字又是怎麼來的呢?
這是把ヒナタ(ひなた)拆了開來的結果。
ひな,就是&ldo;雛&rdo